V-J day 是什么意思啊?

如题所述

V-J Day全名Victory over Japan Day(相对于欧战胜利的V-E Day)。中文译名为抗日战争胜利纪念日或第二次世界大战对日战争胜利纪念日,也称V-J日。定于每年的8月15日,以纪念1945年8月15日,日本天皇下诏投降。
1945年8月15日重庆时间早晨7时整,从当时的四国首都重庆、华盛顿、伦敦、莫斯科,用华语、英语、俄语向战场上双方海陆空军队、世界各国,通过无线电广播,播发内容一致的公告:日本政府已正式无条件投降。
日本标准时间当天中午12时整,天皇裕仁通过电台广播向日本民众宣读了日本接受波茨坦宣言的《终战诏书》(这一广播被称为“玉音放送”)。同一天早些时候,日本政府就已经通过在华盛顿的瑞士使团,告知美国总统哈利·S·杜鲁门,日本愿意向同盟国无条件投降。
由于日本是轴心国中最后一个投降的国家,因此,在欧战胜利日后的三个月的V-J日,就被视作为整个第二次世界大战结束的标志。不过,日本正式签字投降,还要等到1945年9月2日。那天,日本政府和军队的代表在停泊在东京湾的美国海军密苏里号战列舰的甲板上,签字向同盟国投降。
V-J日有时也被称作太平洋战争胜利日(V-P Day,Victory in the Pacific Day)。因为有人提出“V-E Day”这个名字,没有把“德国”放进去,而日本的国名却放在了“V-J Day”中。但是由于整个太平洋地区只有日本一个轴心国,因此这个命名对于大部分人而言显得不是十分必要。
由于位于国际日期变更线的另一侧的缘故,美国的V-J日被定在了8月14日。此外,美国的罗得岛州至今仍将每年8月的第二个星期一作为该州的假日:“胜利日”(Victory Day)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-05
Victory over Japan Day (V-J Day, also known as Victory in the Pacific Day, or V-P Day)

第二次世界大战对日战争胜利纪念日也叫V-P Day

定于每年的8月15日,以纪念1945年8月15日,日本天皇下诏投降。

参考: wikipedia.com
第2个回答  2008-12-05
V-J Day全名Victory over Japan Day。中文译名为抗日战争胜利纪念日,也称V-J日。定于每年的8月15日,以纪念1945年8月15日,日本天皇下诏投降。
第3个回答  2008-12-05
抗日战争胜利日(Vectoryover Japan )
第4个回答  2008-12-05
V-J Day全名Victory over Japan Day(相对于欧战胜利的V-E Day)。中文译名为抗日战争胜利纪念日或第二次世界大战对日战争胜利纪念日,也称V-J日。定于每年的8月15日,以纪念1945年8月15日,日本天皇下诏投降。
第5个回答  2008-12-05
谢谢楼上,我也在学。
相似回答