in the corner, on the corner, at the corner区别具体是啥意思?

如题所述

第1个回答  2024-01-28
  In the corner,on the corner,at the corner区别具体如下:
  1、corner 英 [ˈkɔ:nə(r)] 美 [ˈkɔ:rnə(r)]
  n.拐角;角落,角;困境;[商]囤积
  vi.驾车转弯;聚于角落
  vt.垄断;逼入困境
  adj.位于角落的
  例句:
  She flicked a crumb off the corner of her mouth
  她擦掉嘴角的面包屑。
  2、in the corner:在里面的拐角处,重点强调在拐角处;
  例句:
  There is a table in the corner of the house .
  屋里面的拐角处有一张桌子 。
  on the corner:在拐角之上,重点强调在拐角上面;
  例句:
  There is a cup on the corner of the table .
  在桌子角上放着个杯子 。
  at he corner:在拐角外面,重点强调在拐角外面;
  例句:
  The traffic light at the next corner turned red, but he whipped right at the corner withoutslowing.
  下一个路角的交通信号灯转成了红色,但是他毫不减速在路角猛力右转。
  3、corner作“拐角”解,与之搭配的介词,美国英语多用on,英国英语通常用at;corner作角(即180o以内的角)解时与之搭配的介词用in,在……内部的“角”,习惯上用in the corner of….
第2个回答  2024-01-31
in the corner, 强调是密闭环境或半密闭环境,三面有墙,比如在屋子角落等
on the corner, 强调在表面的角落,比如足球场羽毛球场界限内的角落,只有地面,另外可能是两条线的限制
at the corner,at是指向介词,从远处看,指向性比较强,但是范围较前两者更大,快要到角落的趋势也可以用at
相似回答