改为“云横乌蒙家何在,敌拥江关马不前”。 韩愈的原诗句是“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”。
出处:唐·韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》
原诗:
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
译文:
一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
诗歌赏析
首联直接叙事,以时间“朝”、“夕”作对比,体现自己的无奈与无辜。颔联“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”紧承上文,直抒胸臆,抒发自己为革除弊事,不惜年老体衰,却反遭贬迁的愤慨之情。颈联又一笔宕开,写景抒情,境界开阔。
人们可以将“横”试着改为“阻”、“浮”、“飘”、“堆”等词,但它们都不能表达出“横”字所体现的“突兀、厚重、僵硬”之感。“拥”字也可以改为“积”、“压”、“盖”等词,也同样表达不出“拥”字所赋予的“雪厚,阻住道路”的意义。
正是这两个词语的恰当运用,使这两句话写出了作者因远离家乡、路途艰险而无限的沉痛与惆怅。所谓景是眼前景,情是心中情。而尾联“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边”则向侄孙倾吐凄楚难言的苦衷和愤激之情。