被现代人误解的古诗词

如题所述

您好。
应该是诗经里面的吧。

《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
在近现代被人认为是写爱情的。。。这是一个浪漫的误解。
希望能够帮到您,谢谢,望采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-03
1·杜甫的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”其中“臭”读“xiu”是发出香味的意思。
2.《诗经·击鼓》“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”原本指的是战友之间的约定,形容的战士之间的袍泽之谊,而不是男女之间的爱情。
3.陆游《钗头凤》“红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳”红酥手也是一种点心,和黄滕酒对应,而不是指唐婉的纤纤玉手。
4.杜甫《茅屋为秋风所破歌》床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝
屋漏,不是屋子漏雨,而是一个方位名词--屋西北角。
“屋漏”二字历来被解释为屋子漏雨。“屋漏”其实是一个名词,它是屋内西北角的特定名称。
《辞源》修订本“屋漏”条的第一个义项是:“房子的西北角。古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。”
这样解释也更为合理,不然屋子漏雨前面为什么要加床头?
相似回答