西江月•夜行黄沙道中.改成现代文是?

如题所述

《西江月·夜行黄沙道中》是南宋词人辛弃疾创作的一首吟咏田园风光的词.
这首词是辛弃疾贬官闲居江西时的作品.着意描写黄沙岭的夜景.明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片.词从视觉、听觉和嗅觉三方面着重描写,写出夏夜的山村风光.情景交融,优美如画.恬静自然,生动逼真.是宋词中以农村生活为题材的佳作.
作品名称:《西江月·夜行黄沙道中》
创作年代:南宋
作品出处:辛弃疾
文学体裁:词
作者:辛弃疾
题材:田园诗
词牌名:西江月
作品内容
西江月·夜行黄沙道中
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉.稻花香里说丰年,听取蛙声一片.
七八个星天外,两三点雨山前.旧时⑹茅店社林边,路转溪桥忽见.
(注:西江月是词牌名.)
点击查看图片
字词注释
⑴西江月:词牌名.
⑵黄沙:江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村.黄沙道:是指从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅山县.
⑶明月别枝惊鹊:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝”.
⑷别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝.
⑸鸣蝉:蝉叫声.
⑹旧时:往日.
⑺茅店:茅草盖的乡村客店.
⑻社林:土地庙附近的树林.社,土地神庙.古时,村有社树,为祀神处,故曰社林.
⑼见:同“现”,显现,出现.
白话译文
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊.清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声.在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年.天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答