这个问题我会,让我来告诉你launch和organize的区别,希望能帮助到你
读音与含义不同
launch:英[lɔːntʃ] 美[lɔːntʃ] (航天器的)发射; (船的)下水; (产品的)上市; (事件的)发起; 大型汽艇; 机动大舢板; 交通艇; 开始从事,发起,发动
organize:英[ˈɔːɡənaɪz] 美[ˈɔːrɡənaɪz] 组织; 筹备; 安排; 处理; 分配; 规划; 管理; 照料; (为特定人群)建立组织;
用法不同
一、launch用作及物动词时常作“使…下水”解,后面常接船、客轮、海轮等之类的名词,多用于被动结构。launch也可表示“发射”,后面常接飞船、卫星、火箭、导弹等之类的名词,这时多用于主动结构。
launch还可表示“发动”“猛射”“使开始”“开办”。
launch与副词out和介词into连用时,意思是“投身,着手,开始”。
例句1:They launched a new passenger liner.
翻译:他们定期使一艘新的客轮下水。
例句2:They have launched a spaceship.
翻译:他们发射了一艘宇宙飞船。
例句3:We launched another satellite last month.
翻译:我们上个月发射了另一颗卫星。
二、organize的基本意思是“组织”,即组织某人或某事物,将某人或某事物编入组织或系统,使之相互联系,且每一个体在组织中都有其恰当的作用或职责。引申则可表示“创办”“安排”“整理”等。
organize既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词, that从句作宾语,也可接以动词不定式作补足语的复合宾语。
例句1:The meeting was badly organized.
翻译:会议组织得很糟。
例句2:They planned to organize a scientific expedition.
翻译:他们计划组织一次科学考察。
例句3:I was asked to organize the trip, but I messed it up.
翻译:大家要我组织这次旅游,可是我把事情搞糟了。