파란 불 신호등처럼 그대의 맘이 열리고 (趴兰 布l 新闹登桥聊 哭带威 妈咪 哟里扩)
가벼운 속삭임이 바람결에 묻어 오면(咔飘温 苏k萨ki咪 趴拉m,kiao来 木多 哦{妙恩})
실없이 웃음만이 흘러(西老p西 乌苏马尼 号洛)
빨간색 신호등처럼 오늘은 맘이 닫히고(扒l干赛k 西闹冬敲聊 奥诺论 妈咪 它鸡扩)
무겁게 가라앉은 목소리로 날 부르면 (木扩p开 噶拉安准 莫k缩里罗 那l 普罗{妙恩})
도망가고 싶어 어디로(多忙噶扩 西破 哦地罗)
지붕 위의 고양이처럼 (齐碰 外威 扩样一敲聊)
언제 내게 올 지 모르는 너 ({哦恩}街 内该 哦l 鸡 莫罗农 耨)
비좁은 다락방도 파리의 카페 소음들도 (皮早喷 大拉k胖多 扒里威 咔拍 扫{乌木}多l多
다 참을 수 있어 (大差木l 苏 一所)
이웃집 장 마리 부부도 (一乌齐p 脏 马里 不不多)
나의 사랑의 노랠 들으며 (那威 萨浪威 诺来l 多罗妙)
축 처진 내 어깨를 툭 치며 힘을 내라고 해 (丘k 敲金 内 哦开路l 多k 齐妙 hi木l 内拉扩 还)
Courage, elle reviendra un jour (,此为法语,法语读音为:扩哈日,哎一 还{威恩}的哈 文 入)
아침에 빵 사러 가기 슈퍼에서 산 물 들기(啊齐卖 胖 萨罗 咔ki 小破也所 三木l 多lki
시청에 가는 일도 심부름 하는 일도 (西成也 噶农 一l多 新普罗马non 一l多
너의 키스 하나면 돼 언제나 (耨威 kis 哈那{妙恩} 黛 {哦恩}街那
헝클어진 머리카락 구석에 웅크려 앉아 (红哭罗金 莫里咔拉k 哭扫开 鞥扩聊 安炸)
꼼지락 빨간 발톱 등 뒤로 보일 땐 위험해 (扩m齐拉k 扒l干 扒l托p 冬 地罗 波一l 扥 外或买)
눈치만 보고 있어 몰래({怒恩}齐慢 普扩 一所 莫来)
지붕 위의 고양이처럼 (齐风 外威 扩样一桥聊)
언제 내게 올 지 모르는 너 ({哦恩}街 内该 哦l 鸡 莫罗农 耨
비좁은 다락방도 파리의 카페 소음들도 (皮叫碰 大拉k胖多 扒里威 咔拍 所{乌木}多l多
다 참을 수 있어(大 恰木l 苏 一所)
이웃집 장 마리 부부도 (一乌齐p 脏 马力 普普多)
나의 사랑의 노랠 들으며 (那威 萨浪威 诺来l 多罗妙)
축 처진 내 어깨를 툭 치며 힘을 내라고 해 (丘k 敲金 内 哦开路l 度k 齐妙 hi木l 乃拉扩 害)
好了,翻译完了,由于韩国语语汉语的语音相差比较大,所以只能是近似音,而且有的音还没法用汉字表达,所以我用汉语拼音拼没法表示出来的音节,比如:
아침에 빵 사러 가기 슈퍼에서 산 물 들기(啊齐卖 胖 萨罗 咔ki 小破也所 三木l 多lki
这句话中ki就没有相对应的汉字,就只能用汉语拼音拼出来了,有的汉字后面带一个汉语拼音字母,表示读完汉字后马上轻轻地发那个汉语拼音的音,有的两个字用{}号扩起来,表示括号内的两个汉字非常快的连读在一起,组成的一个音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考