let的用法是let sth do还是let sb do?

如题所述

应该是let sb do sth(让某人做某事),let的用法如下:

一、用作使役动词,表示”让“,其后接不定式的复合结构是不定式不带to。例句:

Let your body relax.

翻译:让你的身体放松。

二、用作宾语补主语的动词与副词连用时,若意思明确,往往省略动词二只保留副词。例句:

Let him (come) in.

翻译:让他进来。

三、let 通常不用被动语态,被动语态用allow或permit 代替。例句:

The nurse let me go to see my classmate in the hospital.(主动语态)

翻译:护士让我去医院看望我的同学。

I was allowed / permitted to see my classmate in the hospital.(被动语态)

翻译:我被允许/允许去医院看望我的同学。

扩展资料

let的同义词是: allow、 permit 【词义:允许】

用法辨析:

1、let 指允许某人做某事,常后接不带 to 的动词不定式作宾补,语义最弱;也指任由或有意

地促使某事发生。通常不用被动语态。例句:

Some people seem to let their kids do whatever they like.

翻译:一些人似乎允许自己的孩子随心所欲。

2、allow 指允许某事发生或某人做某事,可后接双宾语,语义较弱。例句:

My father does not allow me to smoke.

翻译:我父亲不许我抽烟。

3、permit v. [正式]允许,许可。尤指根据正式决定、规章或法律允许某事发生或某人做某

事,可后接双宾语,语义最强。例句:

The task doesn't permit any delay.

翻译:这项任务不允许有任何耽搁。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答