请帮忙把下面8个句子翻译成日语

我相信不会有人同意刚才“张梅很漂亮”的说法。
这份材料越读越有趣,我要一个人回家慢慢读。
“刚才我用热水洗了手”,她一边伸出手一边说。
你的数学成绩那么差,学什么金融?(用“出来具合”这个词)
李华喜欢读夏洛蒂·勃朗特写的名著《简·爱》,她读了很多遍。
圣诞节的时候,我送出了计划中的第二封信。
第二次过独木桥的7个人都落到房间的地板上被毒蛇吃掉了。
虽然还能透过车窗看到外面的建筑,但那已不是原来的建筑了。

第1个回答  2015-01-27
1 先、ある人は张梅さんが绮丽って言ったけど、そういう见方をあまり賛成しない。
2 この材料は読めば読むほど面白くなって来ているので、家に帰ったらゆっくり読もうと思ってます。
3 先お汤で手を洗ったよと彼女は手を伸ばしながら言いました。
4 あなたの数学の成绩の出来具合はそんな悪くて、なんて金融の専业なんか选んだなの?
5 李华さんはシャルロット・アップの名作「ジェーン・アイ」が好きなので、何遍(なんぺん)もくり返して読みました。
6 クリスマスの日に、私は计画中の二番目の手纸を出しました。
7 二回丸木桥(まるきばし)を渡っていた七人は全て部屋の床に落ちてしまって、蛇に食われちゃった。
8 车窓(しゃそう)に透き通って外の建筑を见えるけれども、前の建筑ではないことが気付いた。追问

你看看这样可以么:

1、さっき言っていた张梅さんが绮丽だなんて同意する人がいないと信じている。
2、この资料は読めば読むほど面白くなるから、家に帰って一人でゆっくり読もう。
3、さっきお汤で手を洗ったと彼女は手を伸ばしながら言った。
4、あなたの数学の出来具合はそんな悪くて、なんて金融を习おうとするの?

追答

1 ok
2 OK
3 OK
4 OK

答えは私より简単で、いいと思います。これからお互いにもっと顽张って行きましょう!お愿いします。

第2个回答  2015-01-26
私は信じていない人の同意さっき「メイたちが素敌」の言い方。
この材料は読むほど面白く、一人で家でゆっくり読んで。
「さっきお汤で手を洗いました」と言いながら、彼女は手を伸ばしながら。
あなたの数学の成绩が悪い、何を学ぶ金融?
李华を読むのが好きです勃朗シャルロット・アップの名作「ジェーン・爱』を読んで、彼女も何回も。
クリスマスの时、仆が送った计画の第二の手纸。
第二回をくぐるの7人もと部屋の床に毒蛇に食べられてしまった。
はまだ车窓から外の建筑だが、それは元の建筑。追问

虽然没有用“出来具合”这个词,但是有一定的参考价值,谢谢。

第3个回答  2015-01-26
さっき「张梅が素敌」の言い方は人の同意は信じていない。
この材料は読むほど面白く、一人で家でゆっくり読んで。
さっきお汤で手を洗いました」と言いながら、彼女は手を伸ばしながら。
あなたの数学の成绩が悪い、何を学ぶ金融。
李华を読むのが好きです勃朗シャルロット・アップの名作「ジェーン・爱』を読んで、彼女も何回も。
クリスマスの时、仆が送った计画の第二の手纸。
第二回をくぐるの7人もと部屋の床に毒蛇に食べられてしまった。
はまだ车窓から外の建筑だが、それは元の建筑。追问

也许是这样翻译的么?仆真是生不逢时啊!《谢谢》

第4个回答  2015-01-26
恭喜楼主得到机翻回答追问

谢谢

相似回答