求翻译一句话,英文,急急急!!!!

LKS贴吧和中文网,为LKS马来西亚粉丝见面会制做的应援物品

LKS贴吧和中文网,为LKS马来西亚粉丝见面会制做的应援物品

回答:
1)首先应理解“应援物”是什么要意思:
“应援”的字面意思是“接应援助”,
应援物起源于韩国和日本,是粉丝们为心爱的明星应援用的物品。日本常见的应援物是扇子;
而韩国的音乐界,有一项特殊的礼俗:应援色气球。在韩国每一位歌手、团体都会有自己的代表色,大多都是由公司决定的,为什么是气球呢!因为,气球携带方便,在台上的哥哥、姊姊们一看,就知道自己的fans在哪里了......;还有其他的,如glo-sticks(荧光棒),黑色应布等等......
“应援物”可译为“ supporting goods”;
2)LKS贴吧:LKS Post Bar(post bar=forum online 即网上论坛之意);如百度贴吧,就被译成:Baidu Post Bar;
3)中文网:
Chinese network; Chinese net; Chinese internet;

4)原句的译文如下:
LKS Post Bar and Chinese network,
supporting goods made for the meeting of the LKS fans in Malaysia;

欢迎追问!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-13
如果不是完全脱轨,美国硅谷培养未来的高科技和财富火车只是暂时放缓
第2个回答  2019-11-09
驶向具有高科技和财富的未来的硅谷火车,如果不是完全脱轨,就会暂时放慢速度。
第3个回答  2008-08-06
He Was Only Wrong By Two : 他只差一
是标准的回答
下面是有关其的一些例句希望可以帮上你的忙
1. The dean threw up his hands and looked at the coach in despair,but the coach said earnestly:"please let him in,he was only wrong by two."
院长摊开双手失望地看了看教练。可是教练认真地说,“噢,录取他吧,先生。他的答案只比正确答案多二。”

2. The dean threw up his hands and looked at the coach in despair, but the coach said earnestly, "Oh, please let him in, sir! He was only wrong by two."
院长摊开双手失望地看了看教练。可是教练认真地说,“噢,录取他吧,先生。他的答案只比正确答案多二。”
第4个回答  2013-11-14
LKS post bar and Chinese net,
For LKS fans meeting in Malaysia to make aid items
相似回答