满城尽带黄金甲片尾曲《菊花台》在电影中翻译的英文歌词?

国际大片满城尽带黄金甲,在片尾曲《菊花台》中,中文歌词下面有英文版的翻译,是什么?我要完整版的!

《Chrysanthemums Terrace》《菊花台》
You tears glisten.Laced with pain. 你的泪光 柔弱中带伤
The crescent moon hangs in the past pale with sickness 惨白的月弯弯 勾住过往
Cool night too long turns to frost 夜太漫长 凝结成了霜
Who is on the tower frozen in despair 是谁在阁楼上冰冷的绝望
The rain drums lightly on a crimson pane 雨轻轻弹 朱红色的窗
My destiny is written on paper fluttering in the wind 我一生在纸上 被风吹乱
Distant dreams rise like incense 梦在远方 化成一缕香
Meliting into night is your image 随风飘散你的模样
Chrysanthemums fall weeping to the ground 菊花残 满地伤
Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠
My thoughts quitely rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱
Not yet dawn your shadow clear and close 夜未央 你的影子剪不断
Only companion of my soul on the lake a couple mirroned 徒留我孤单在湖面 成双
Blossoms of evening air beauty undimmed scatter everywhere 花已向晚 飘落了灿烂
A fate hard to swallow sadness do not cross the river 凋谢的世道上 命运不堪 愁莫渡江
Your antumn heart will sink 秋心拆两半
Drowning in longing you will not reach the other shore 怕你上不了岸 一辈子摇晃
Whose hills and rivers echo with the clamor of hooves 谁的江山 马蹄声狂乱
My armor is shredded by the dividing hour 我一身的戎装 呼啸沧桑
The sky slowly brightens 天微微亮
Your sighs slik soft weave a right of sorrow 你轻声的叹 一夜惆怅
So fragile so spare 如此委婉
Chrysanthemums fall weeping to the ground 菊花残 满地伤
Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠
My thoughts quitely rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱
Almost dawn your shadow so close 夜未央 你的影子剪不断
Only companion of my soul on the lake a couple reflected 徒留我孤单在湖面 成双
Chrysanthemums sight in the cool night air 菊花残 满地伤
Traces of your smile your heart now empty 你的笑容已泛黄 花落人断肠
My thoughts quietly rest the north wind blows 我心事静静淌 北风乱 夜未央
Almost dawn your shadow so close 你的影子剪不断
The only companion of my soul on the lake the tow of us 徒留我孤单在湖面 成双
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-22
Your tears weak in Daishang
Canbai the past month Wanwangouzhu
Night has become too long condensed cream
Who is on the mezzanine floor of the cold and despair
Zhu red light rain bombs window
My life on paper wind chaos
In the distant dream of yarn into Yilv
Piaosan you like the wind (a good friend up here)
Chrysanthemum residual injury in Montreal
You smile has yellowed
Whispering people Duanchang I worry quietly Dayantang
The north chaotic night Weiyang
You cut the shadow of the
Tuliu I alone in the lake pairs
Has spent a brilliant night float
Shidao withers on the fate of the state
Worry about Mo Dujiang autumn heart demolished two halves
On the shore can not be afraid of your lifetime shaking
Who's Jiangshan horseshoe sound frenzy
I roared a lot of Rongzhuang
Days pico-neutral tone and you sigh
Night melancholy so tactful
相似回答