第1个回答 2018-11-06
1.ここで写真を撮らないでください
2.ここは写真を撮らないでください
3.ここに写真を撮らないでください
で表示一个范围,第一句的意思是:这范围内不准拍照
比如进到某个禁止拍照的区域,工作人员特意提醒,这里不能拍照,用句1。
は表示提示主题,强调,语气较强烈。第二句的意思是:这里是禁止拍照的
比如进到某个禁止拍照的区域,你不顾不准拍照的告示牌不停地拍照,工作人员加重语气说,这里不能拍照,用句2。
に表示一个方向,第三句的意思是:不准来这里拍照
比如句2中,你已经成了拍照黑名单了,被保安轰出来,然后保安说,不准来这里拍照,用句3(当然这样的话,用には会更合适)。
三个句子译成汉语可能意思会一样,但在日语里面会有区别,意境完全不同,有时候也能互换。有些日语是用汉语很难解释的,只有深入了,用日语才能理解日语。本回答被网友采纳