또 、다서 和 더 的在表示“又、再"的时候的用法区别

韩语问题
想知道 또 、다서 和 더 的在表示“又、再"的时候的用法区别。谢谢!



1.어떤 일이 거듭하여.

또 일이 생기다

또 이기다

2 . 그 밖에 더.

무엇이 또 필요한가?

어제 먹은 오이소박이가 참 맛있던데 또 없어?

또 다른 이유가 있는가?예문보기

또 딴 물건은 없나요?

3 . 그럼에도 불구하고.

듣던 대로 그의 눈은 안개가 낀 듯 희부옜고 쉰 듯한 목소리였으나 그런 목소리가 또 그렇게 맑게 들릴 수가 없었다. 출처 : 송기숙, 녹두 장군

그녀는 키가 작았지만 그 작은 키가 또 그렇게 싫지가 않았다.
4 . (주로 ‘-으면’ 뒤에 쓰이거나 일정한 뜻을 가지는 의문문에 쓰여) 그래도 혹시.

어른은 그 구멍으로 들어갈 수 없겠지만 어린애라면 또 모르겠다.

누가 또 알아? 그 사람이 다시 올지.

5 . 그뿐만 아니라 다시 더.

그는 변호사이며 또 국회 의원이다.

과장에겐 일반 직원들은 부하이기도 하지만 또 상전이기도 하다.

김 씨는 사업가이자 또 소설가이다.
6 . 단어를 이어 줄 때 쓰는 말.

하루 또 하루가 흐른다.

그녀의 눈은 맑고 또 그렇게 깨끗할 수가 없었다.

오늘은 집에서 아내를 도와 청소도 하고 또 빨래도 했다.
7 . (의문 대명사 앞에 쓰여) (구어체로) 놀람이나 안도의 뜻을 나타내는 말.

난 또 무슨 일이라고.

이건 또 뭐야?

“아이고, 나는 또 무슨 말씀이라고.” 출처 : 한승원, 해일예문보기

“이건 또 어디 숙녀야? 먹는 폼 한번 고상하다.” 출처 : 이문열, 변경

그건 또 무슨 뚱딴지같은 소리야?

이건 또 누구냐? 처음 보는 녀석인데?
8 . (같은 말이 나란히 쓰일 때 그 사이에서 관형사 ‘무슨’과 함께 쓰여) 앞에 있는 말이 뜻하는 내용을 부정하거나 의아하게 여길 때 쓰는 말.

일은 또 무슨 일.

밥은 또 무슨 밥, 라면이나 먹자.

생일은 또 무슨 생일, 그냥 저녁이나 같이 먹자.예문보기

다시

하던 것을 되풀이해서.

다시 보아도 틀린 곳을 못 찾겠어.

다리를 건너고 고개를 넘을 때마다 강물 소리는 가까워졌다간 멀어져 가고 다시 가까워지곤 했다. 출처 : 한수산, 유민

다시 강조하지만 약속 시간에 늦지 마라.예문보기

가게에 다시 갔다 오너라.

꺼진 불도 다시 보자.

딸아이는 다시 울기 시작했다.

윤수가 돈을 치르고 나서 두 사람이 밖으로 나오니까 여러 일꾼들은 또 다시 경후를 놀리고 윤수에게 수작을 붙인다.
2 . 방법이나 방향을 고쳐서 새로이.

작품을 다시 만들다

다른 방법으로 다시 한번 해 봐.

동헌 개수공사라고 이름은 붙였지만 사실은 기와 스무남은 장 벗겨 내고 다시 고치는 일과 내실(内室) 일부인 후원에 방 두 칸을 달아내는 정도였다. 출처 : 유현종, 들불예문보기

3 . 하다가 그친 것을 계속하여.

한참을 쉬다가 다시 길을 걷기 시작했다.

웬만큼 쉬었으면 다시 일을 시작합시다.

회사를 다시 일으킬 수 있을까?예문보기

또 한참 뜸을 들였다가 종엽이는 다시 말을 붙인다. 출처 : 염상섭, 무화과

4 . 다음에 또.

다시 그런 소릴 하면 그냥 두지 않겠다.

오늘은 그만하고 내일 다시 만나 이야기하세.

한 번 대접이 시원찮으면 그 집에는 두 번 다시 가기를 꺼리기 마련이고, 설령 간다고 해도 능률 면에서 현저한 차이가 생기기 십상이다. 출처 : 김춘복, 쌈짓골예문보기

5 . 이전 상태로 또.

다시 건강이 좋아져야지.

우리는 다시 힘을 합하기로 했다.

다시 봄이 오니 온 산과 들에 파릇파릇 새 생명이 넘쳐 난다.예문보기



1.계속하여. 또는 그 위에 보태어.

더 먹다

얼굴을 한 번 더 살펴보다

조금 더 기다리자.예문보기

더는 주지 못하겠다.

물론 너를 데리고 도망칠 궁리를 골백번도 더 했지. 출처 : 박완서, 오만과 몽상

며칠만 더 병원에 오세요.

2 . 어떤 기준보다 정도가 심하게. 또는 그 이상으로.

더 높이

날씨가 어제보다 더 춥다.

배가 점점 더 아프다.예문보기

더 나쁘다

더 높은 이상

더 빠르게 달려라.

더 좋다

가격이 작년에 비해 더 낮아 졌다.

그의 이름은 우리나라보다 유럽에서 더 알려졌다.

금년 여름이 작년보다 더 더운 것 같다.

내가 하는 이야기를 영이는 빨리 알아들었다. 노동법에 대해서는 나보다 더 많이 알고 있었다. 출처 : 조세희, 잘못은 신에게도 있다

수동이네 같이 타작 마당에서 빗자루만 쥐고 일어선 집이야 더 말할 나위가 없을 것이다. 출처 : 이기영, 고향

어머니의 목소리가 한층 더 낮아지는 바람에 철은 나머지를 알아들을 수가 없었다. 출처 : 이문열, 변경

이곳보다 더 훌륭한 시설을 갖춘 곳은 없을걸.

이래저래 화만 더 났다.

좀 더 세게 망치질을 해라.

亲,不给你翻译原文了。建议你看看韩文的解释,帮助你理解这三个词的意思,
这三个词的共同点:都是在原有基础上再.......
不同的地方根据不同的语境是不同的。希望你仔细看上面的说明和例子。
또: 更多的是强调动作的反复性类似于“又......",但其还有"对这个也不在乎,又....” "在口语中根据实际情况对于再次出现类似的情况、或什么事的时候,“说话人还有些不满、或不耐烦的情绪在里面”意思为“怎么又......" 或者带有一种怀疑和疑问状态"又是......"
:다시: 更多的是强调重复某个动作,或者接着这个动作继续做下去、 再......;或是重新回到某种状态。
더 还有强调“更”的意思多一点。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-03
또 一般是已经发生的 오늘또 오셔네요 今天您又来了
다서 动作 请再做一次 다시 섰주세요 再写一遍
더 拥有的东西 或重复 저 하나 더 있어요 我还有一个
相似回答