88问答网
所有问题
韩国大衣水洗标,成分求翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2017-12-26
面料 78%毛 13%尼龙 9%安哥拉山羊毛
里料 100%涤纶
本回答被网友采纳
相似回答
帮我
翻译
以下韩语,买了一件
大衣
上面
成分
。
答:
他们说的모
字译过来是毛,但翻译过来要写羊毛
。 如果您想仅凭这些来看是不是韩国的货 是很难的, 这种水洗标很多韩国公司也会在国内委托中国商家打印生产,更多详细提问请留言咨询。您看看水洗标有生产日期没有?
闲鱼上淘了一件
韩国
的
大衣,
各位,帮我
翻译
一下
成分
咯
答:
上面是适合的三围,下面分别是10%的羊绒,和90%的羊毛。希望帮到你。
韩国
衣服
水洗标,
懂韩语的可以帮忙
翻译
下吗?谢谢!
答:
补充楼上回答:1.商品码2.身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm3.混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自
韩国
8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上
水洗标
上的韩语没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
求翻译
韩文
水洗标,
尤其是
成分
部分~谢谢~急啊!!
大衣
的
答:
翻译:
尺寸:85(55)色相:SB(Sky Blue)天蓝
依据品质经营及工业品安全法,品质标示 纤维的组成 表: 毛90% 尼龙10 里:涤纶100 身体尺寸 胸围:85cm 身长:155~165cm 处理时注意事项 这个商品一定要干洗。原缎的特性上,需要注意外部刺激以及其他事物。(不太能看得清楚,最后一句不太确定。)
求帮忙
翻译韩国
衣服
水洗标
?
答:
这件
韩国
衣服应该是羽绒服之类的。
水洗标翻译
如下:겉장(外层):면(棉)80% 풀리(聚酯)20 안감(内衬):풀리에스터(聚酯纤维)충전제(填充物):오리5...
韩文
水洗标求翻译,
懂的进,谢谢!!能不能水洗,越详细越好!!
答:
섬유의 조성 纤维
成分
겉감=外料 안감=里料 배색=配色 폴리에스텔 涤纶 폴리우레탄 polyurethane 聚氨脂 취급...
韩文
水洗标
谁能帮我
翻译
一下,谢谢
答:
看不太清楚 품번 是这个衣服的产品代号 색상 (色相)M/灰色 下面依次是“尺寸”:85(55)“胸围”:85cm “棉”:94 "폴리에스터" 是英文polyester,涤纶 呵呵 希望能有帮助 ...
请帮我
翻译,
下图红圈里的韩文,衣服
水洗标
韩文翻译
答:
纤维组成 面料:羊毛55% 涤纶45% 里料:涤纶100% 填充物:涤纶100% 那个涤纶也叫聚酯纤维,英文是polyester。那个韩文只是发音而已。我查了韩文字典,肯定不会错的。
大家正在搜
韩国羊毛大衣水洗标
韩国羊绒大衣水洗标
韩国羽绒服水洗标翻译
韩国衣服没有水洗标
韩国代购衣服没有水洗标
韩语羊毛大衣水洗标
韩国羊毛大衣成分
韩国水洗标
羊绒大衣没有水洗标
相关问题
求翻译韩文水洗标,尤其是成分部分~谢谢~急啊!!大衣的
我新买韩国外贸大衣的水洗标。帮我翻译成分
求帮忙翻译韩国衣服水洗标?
求高人帮忙翻译以下衣服水洗标的韩文内容,含量成分
韩国衣服水洗标 麻烦哪个大神翻译一下?
求翻译韩文水洗标,谢谢!
韩国衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢!
帮忙翻译下韩文水洗标,急急急~