“不要看别人,你是我的,我的.不要跟别的女人说话,你是我的,我的”这是韩文歌词的中文翻译。求韩语歌名

是一首很可爱的歌。不是PUSH PUSH

  正确的歌词是:“不要看别的地方不管别人说(什么都是我的),不要和别的女人讲话(我是你的)”出自韩国歌曲《귀엽다, 송 》(可爱颂)。
  《可爱颂》是由韩国歌手Hari(荷莉)演唱一首的单曲,由歌手镒勋在电视节目表演的“数字撒娇”手势写成歌,于2013年2月18日发行。
  这首歌吸引不少韩国明星模仿,如金秀贤、李玹雨、朴基雄、金在中、EXO等人都被这首歌“洗脑”,纷纷在不同场合模仿荷莉表演。

  完整的中韩歌词:
  초코머핀한조각시켜놓고
  点一块巧克力松饼
  고소한우유한잔을기다려요
  香气四溢的一杯牛奶
  오빠하고나하고꼭마주앉아서O
  哥哥和我面对面坐着
  서로손바닥위에예쁜낙서를하죠
  在彼此的手心里画漂亮的涂鸦
  한눈팔지마누가뭐래도내꺼(내꺼)
  不要看别的地方不管别人说(什么都是我的)
  다른여자랑말도섞지마난니꺼(난니꺼)
  不要和别的女人讲话(我是你的)
  새끼손가락걸고꼭약속해줘요
  拉钩约定
  절대 나 혼자 내버려두지않기로
  绝对不要丢下我一个人
  1더하기1은귀요미
  1加1等于小可爱
  2더하기2는귀요미
  2加2等于小可爱
  3더하기3은귀요미
  3加3等于小可爱
  귀귀귀요미귀귀귀요미
  4더하기4도귀요미
  4加4等于小可爱
  5더하기5도귀요미
  5加5等于小可爱
  6더하기6은쪽쪽쪽쪽쪽쪽귀요미난귀요미
  6加6啧啧啧啧啧啧等于小可爱我是小可爱
  한눈팔지마누가뭐래도내꺼(내꺼)
  不要看别的地方不管别人说(什么都是我的)
  다른여자랑말도섞지마난니꺼(난니꺼)
  不要和别的女人讲话我是你的
  새끼손가락걸고꼭약속해줘요
  拉钩约定
  절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
  绝对不要丢下我一个人
  절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
  绝对不要丢下我一个人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-28
叫可爱颂http://vdisk.weibo.com/s/rCsip本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-04-05
第3个回答  2013-03-21
sistar---push push
相似回答