“哥们”怎么翻译成英文

汉语中的“哥们”一词怎么样翻译成英文更恰当,请高手指点

看具体什么情况,口语里如果就是打招呼时候用楼下各位说的都比较对,通常在美国会用 Dude 比较多 bro 黑人和墨西哥人用的多。 另外还有一个常用的就是 pal 这个部分性别年龄都能用
给你举几个例子你就明白了:
口语打招呼 "What's up man!" "Hey man!" "What's up dude!" "My man!/ Sup bro" (老黑/ 老墨常用)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-15
nabs
buddy
guys
man
brother
dude

都可以表示 "哥们"

若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O
第2个回答  2013-03-15
guys , brother ,man都可以。
第3个回答  2013-03-15
哥们
faithful pal; buddies; sworn friend
第4个回答  2013-03-15
英国 : mate, man

美国: bro, buddy, dude