简体为主:
马来西亚华族之间普遍上以华语各种方言交流。由於各区域有异,一般上有,福建话/闽南语(分为北马槟城福建话和南马柔佛福建话),粤语(如:吉隆坡、怡保),客家话(如:古晋、美里、亚庇(哥打基纳巴卢)、山打根及斗湖一带)或华语交谈。
受中文教育的年轻一辈大多会说华语,书写上繁体中文与简体中文皆能通用,但简体中文逐渐成为主流。学校里华语课皆用 简体中文 ,加上国语马来文和英文在马来西亚是必修语文,大马华人多数人都通晓多种方言和语文。在日常生活中,马来西亚华人会说一种比较本土化的马来西亚华语,而在正式场合(如本地中文媒体)则会转用一种较为正式的华语(类似国语)。
此外,华人也有受英语教育而以英文为日常语言。根据2011年《马来西亚内幕者》在一项对107位马来西亚华裔成年人口的街头访问显示,其中有26.1%或28人不能够流畅掌握或完全无法明白马来语;接受访问的75人当中,68%或51人认为马来语是一个重要的语言;但和英语比较起来的话,只有33.3%或25人认为马来语比英语重要,29.3%或22人认为英语比马来语重要,20%或15人认为两者同样重要。
另外,在多元文化的环境下,多语混杂使用的情况也很常见,这种现象在当地被戏称为「罗惹」的混合语
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考