日语中 什么时候 时间+に , 什么时候时间+は , 什么时候什么都不加呢

如题所述

在日语中对于【に】和【は】 的使用用法比较容易混淆,这个字常用于描述时间,具体区别如下:

1.当需要表示一件事的具体发生时间点,一般指的是“年,月,日,星期,时刻”这类较为精准的时间描述,需要添加【に】。如下列例句:

午後 6 时06 分 に 终わります(中文意思:下午6时06分结束了。)

这个例句中,6时06分是一个十分精确的时间,因此在该时间后添加【に】

2.若需要将时间名词当成主语使用或用于表示对比语气时(后者不常用),则时间需要用【は】进行修饰。如下列例句:

今日 は いい天気ですね(中文意思:今天的天气很好。)

这个例句中,将“今天”作为整句的主语,所以其后需要添加【は】修饰。

西田さん は 今日は 休みます(中文意思:西田先生今天”竟然“休息了)

这个例句中,在时间后添加【は】表示说话者对于这一事件的意外,即跟往常时间相比,西田先生以前这个时间时不休息的。

3.需要注意的是,如果是出现下列时间名词,则都不需要添加【に】和【は】

即中文意思上的:毎日、毎周、毎月、毎年、明日、昨日、先周、今周、来周、先月、今月、来月、去年、今年、来年

扩展资料:

一个语法小知识:

一般认为:作为副词时加に、作为主语时加は、口语等省略副词时可以不加。

参考资料:百度百科-に   百度百科-は

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-30
1、表示动作发生的具体时间点,如“年、月、日、星期、时刻”时,加+に

例:2013 年 に 生まれました(2013 年出生的)
  午後 3 时 8 分 に 终わります(下午 3 点 8 分结束)
  何时 に 家を出ますか(几点从家出来)

2、以下时间名词后,什么都不加:
毎日、毎周、毎月、毎年、明日、昨日、先周、今周、来周、先月、今月、来月、去年、今年、来年

例:わたし は 明日 休みます

3、时间+は有两种:
(1)、把时间名词当主语,は 用于引导后文:
   例:今日 は いい天気ですね(今天真是好天气呢)

(2)、は 表示对比:
   例:西田さん は 今日は 休みます(西田“今天”休息了)(貌似表示一种今天休息很意外的感觉,或者“今天”这个时间很意外)

   本质上等价于:西田さん は 今日 休みます本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-01-30
有准确时间或时刻点的时候用に
1 1月31日に试験をうけます。1月31号考试。
2 午後6时に仕事を终わります。 下午6点完成工作

今天,明天,下周,下个月,明年等时间状语后往往不加に,通常用は
1 今日は図书馆に行きました。今天去图书馆了
2  明日は映画の切符を买いに行きます。明天去买电影票
像上面两个句子中时间状语后面也可以什么都不加。
今日、図书馆に行きました。
明日、映画の切符を买いに行きます。
还有は是主格助词,如果句子中的时间是主语,那时间后面就可以跟は、或者が。
1 春は梦の季节です。春天是梦想的季节。
2 あの日(也可以是准确时间,如2月14号之类的)は一生忘れられない。那一天我永生难忘。

具体は和に的用法还有好多好多,多得可以写论文。
一些细的用法可以多看看文型辞典或参考书。
第3个回答  2013-01-30
作为副词时加に、作为主语时加は、口语等省略副词时可以不加。
相似回答