日语中所有像汉字的文字都有固定的发音和意思吗?

如题所述

发音和意思都不是固定的,需要根据实际情况判断,它们都有规律可循,要靠平时的积累和记忆。
譬如”中国”念ちゅうごく,国在这里念ごく,但国单独出现的时候念くに,意思可以是国家还可以是故乡、老家。像这样的例子有很多很多~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-26
日语中,的一般汉字都有关音读和训读两种。确实有点麻烦,不过也有规律可循的。
发音类似于汉语的叫音读、
日语的固有读法、
也有特殊的汉字,有好多读音。
比如说【大】字
【大切】中读【たい】
【大成功】中读【だい】
【大き】中读【おお】
另外,日本人的名字就连日本人自己都搞不清楚,所以细心的人会发现,他们的名片上一般都有注明自己名字的发音的。
不知道楼主学到什么程度了没事可以来沪江网逛一逛。~~寻沪友~~~本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-02-20
日语分汉字和假名。我想你问的是汉字吧,都是源于中国的汉字有些没有变化,有些经过他们自己修改。都是有固定的发音,但分音读和训读。音读根据中国汉字而来发音相似,训读是他们自己发明的,和中国汉字发音没什么联系。单字的意思更接近于我们的古汉字。
第3个回答  2013-02-20
没有固定的发音和意思,其实它跟中国的多音字一样
第4个回答  2013-02-20
不是,日本汉字有音读和训读,你就想汉语里还有多音字,一字多义呢,语言都这样
相似回答