又数刀毙之 数 该怎么读?

如题所述

数:读作shù,表示数量,几的意思。

出自清代蒲松龄《狼(其二)》,原文选段:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

译文:

一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。

屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶屠户。

屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。

他刚刚想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。

狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。

狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。

原文注释:

1、缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。

2、投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。

3、两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来。

4、敌:意动用法。这里是动词,指攻击的意思。

5、乃:于是,就。

6、眈眈:注视的样子。

7、少(shǎo)时:一会儿。

8、犬:名词作状语,像狗一样。

9、久之:很久。之,音节助词,表示修饰前字,没有实在意义。

10、瞑(míng):闭上眼睛。

11、意暇甚:神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,悠闲、从容。

12、暴:突然。

13、毙:杀死。

14、洞其中:在柴草中打洞。洞,这里作动词。

15、隧:通道,这里用作状语,指“从通道”。

16、盖:承接上文,表示原因。这里有“原来是”的意思。

17、禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,巧变诡诈。几何,多少,这里是“能有多少”的意思。哉,语气词,相当于“啊”。

扩展资料

《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。本段为第二则,写屠户杀狼,表现屠户的勇敢镇定和狼的狡猾贪婪,这是故事的高潮和结局。

赏析:

“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,表明屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。

到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

参考资料来源:百度百科-数

参考资料来源:百度百科-狼

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-19
你好。
数在这儿作“几;几个”理解,读音:shù本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-02-19
shu,第四声。意思是砍了几刀把他杀了。
第3个回答  2013-02-19
shu,四声
第4个回答  2017-12-09
shuò
相似回答