88问答网
所有问题
他没告诉我们他不学英语的原因 定语从句翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-09-04
He doesn't tell us the reason that he doesn't learn English
相似回答
定语从句
该如何
翻译
答:
限制性定语从句的翻译原则:
一般在先行词前面,即定语从句后面加“的”
。例:1、This is a book( that we all like). 这是一本我们所有人都喜爱的书。(先行词book)2、Leo is the man (whom you should marry). 里奥是那个你该嫁给的人。(先行词man)3、He( who laughs last) laughs bes...
英语定语从句
汉译英
答:
英语中多用结构复杂的定语从句,而汉语中修饰语则不宜臃肿。所以,
在翻译定语从句时,一定要考虑到汉语的表达习惯
。从结构上分析,常见的定语从句翻译方法:一、前置法:把定语从句翻译到所修饰的先行词前面,可以用“的”来连接。既然定语从句的意义是作定语修饰语,所以在翻译的时候,通常把较短的定语从句译成带“的”的...
我们
都不知道他为什么说谎(用
英语定语从句翻译
)
答:
we all don't know the reason why he told lies.
定语从句
答:
这就是我请你来
的原因
之一。 另外,与关系副词when和where可以引导非限制性
定语从句
不一样,why只能引导限制性定语从句,不能引导非限制性定语从句。如: 他失去工作的主要原因是他喝酒。 误:The main reason, why he lost his job, was that he drank. 正:The main reason why he lost his job was ...
哪位
英语
好的大侠能帮我用
定语从句翻译
一下啊 他总不太明白他犯这样一...
答:
“他总不太明白他犯这样一个错误
的原因
。”这句话中的“原因”是先行词,“他犯这样一个错误”是
定语从句
,由于先行词在定语从句中作原因状语,所以应用关系副词why。这句话的正确译文应该是:He never quite understood the reason why he had made such a mistake ...
用
定语从句翻译
句子:他最终因为不努力而未能通过
英语
考试,一如你预料的...
答:
He finally failed to pass the English exambecause he wasn't working hard , as you expected.
几道
英语定语从句翻译
题!要绝对准确的!
答:
5.This photo remind me of the days which we spent in the summer camp.6.What he has not made clear was when and where the meeting would begin.7.It is difficult for people who have never been to the village to describe the beauty of the samll village.8.The reason why he ...
定语从句
的详解
答:
告诉他
去我们常上
英语
课的那间教室。(一) 关系词从前面的讨论中我们可以清楚地看出,关系词在
定语从句
的构成里是至关重要的。我们甚至可以说,掌握不好关系词就无法做成定语从句,也无法理解文中带有定语从句部分的意思。因此,我们首先讨论一下关系词的有关问题。定语从句中的关系词只有两类:关系代词和关系副词;没有...
大家正在搜
英语定语从句例句
定语从句20例句带翻译
定语从句和状语从句
定语从句英语
英语定语从句讲解
定语从句用英语怎么说
初中英语定语从句
初中英语定语从句讲解
英语定语从句思维导图