“这是我” 用英语怎么说?

这是我 应该用This is me 还是This is I呢?这两个有什么区别吗?希望网友帮助

“这就是我”的英语是:This is me

双语例句:

1.This is me. I'm a student, I'm eight. 

这是我,我是一个小学生,我今年八岁了。

2.And this is me, this is my avatar. 

这是我,这是我的虚拟化身。

3.This is me, Now do you know Me? 

这就是我,现在你认识我了吗?

4.This is me, she told me. This is a kind of evolution of me. 

这就是我,她对我说,这是我的进化。

5.This is me, Chenhang, do you like me? I am the best. 

这就是我,陈杭,你喜欢我吗?我是最棒的。


this

读音:英[ðɪs]   美[ðɪs]

pron. 这,这个; 这事,这人; 这时; 下面所说的事;

adj. 这,这个; 刚过去的,即将到来的; 今…,本…;

adv. 这样地; 就是这样; 这么地;

is

读音:英[ɪz]   美[ɪz]

vt. 是(be的三单形式);

n. 存在;

me

读音:英[mi]   美[mi]


扩展资料

this

[例句]When food comes out of any oven, it should stand a while. During this delay the centre carries on cooking

翻译:食物出炉后都应该静置一会。在此期间,中心部分还在继续加热。

复数:these

is

[例句]This man is an animal, a beast

翻译:这人是个畜生,是个野兽。

原型: be 

过去式:was

me

pron. (人称代词I的宾格) 我;

n. 自我; 自我的一部分; 极端自私的人; [音乐] 固定唱法时的E音;

[例句]I had to make important decisions that would affect me for the rest of my life

翻译:我不得不作出将影响我后半生的重大决定。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-20
应该是第一个!

区别在于 你知道【is】是be动词吧?

动词后【应该】加【宾格】形式 而【I】在英语中被称为主格 【me】是宾格

所以不能用主格【I】

只能用宾格【I】的宾格【me】

有其它问题还可以问我!但如果你满意了,一定要采纳哦。
第2个回答  2013-07-20
应该是This is me.
me 是I 的宾格形式,在句尾一般都是用宾格成分。而且外国人都是这么表达的。

希望能够帮到你。
第3个回答  2013-07-20
当然是This is me 啦
这个是简单的句子结构 主+系+表
this是主语,is是系动词,me是表语
而I只能做主语一定错的
第4个回答  2013-07-20
应该是This is me.没有This is I.这个说法。I 是主格,me是宾格,这儿应该用宾格。
相似回答