德语中似乎有不少语法结构与英语(或古英语)相近。我也曾听到过这样的说法「学习德语,能够了解某些英语语法的来源」。
德语真的影响了英语的形成吗?如果是,请告诉我相应的例子。
德语的语法对英语形成没有任何关系。
基本概念,”语法“是语言学家对语言在某时段对其规律的的一个切面,实际语言一直在变。
因为词汇和语法相近,所以语言学家把语言归类为一种语系,(日耳曼语系),而不能反过来说:因为他们是同一个语系所以受影响
英语的词源,词根,和语法基本上就是由 日耳曼语系,拉丁语系的混合体
语言都是相互影响是的,文化交流越多,外来词嵌入越多而有一些会 慢慢变成日常用语。
这我当然知道……毕竟我的第一外语是拉丁语,性数格的变化我比任何人都清楚……
我想知道的是具体的例子啊……
好吧,德语里的掉落一词:fallen.英语是fall.影响很大。