1,有一节是问”Is there any other information you wish to be considered as part of your application?“知道大部分人选择no,但是由于我的开学比较早,而因为一些原因我办签证又比较迟,所以想写明这个,并表明自己希望签证能快点下来。可是担心这样反而会有反效果。不知道大家有什么建议,该不该写呢?
2,最后一部分的签名,是输入自己名字的汉语拼音吗? 那是按照西方式的,名在前,还是按中国式的,姓在前?
谢谢大家!!
你的回答很详细,有问题我会继续问你的。谢谢!
追答不客气~
追问还有听说今年的学生签证改为面签了,我想知道通常会被问哪些问题,我该如何做准备?还有我是想约19号或者20号,现在是已经约满了,还是还没开放?
追答一般就是问姓名,专业名,课程开始和结束时间,为什么去英国,今后的打算之类的。因为我申的是英语教育,说想回国当老师,所以还被问了以后打算去中学还是大学。都是很常规很简单的问题。是很纯的英音,但是他们会说得很慢,肯定能听懂的。
准备面前可以去太傻论坛上看看,或者百度一搜都是一堆一堆的,基本都是那么多问题了。
如果预约的时候无法选择时间,应该是还没开放。一般提前几天预约就可以了,甚至提前一天都OK的,不用这么着急。
听你这么说就放心点了,不过还是会好好准备的。谢谢!早点休息!
追答呵呵,不客气,祝你签证成功!
追问还有个问题是关于签证文件的翻译。自己翻译可以吗?如果找翻译公司,我也不太清楚哪些是被签证中心认可的。如果让签证中心去翻译(我知道比较贵),当天可以翻译完吗?另外预约的时间是面签的时间还是递交材料的时间?如果是面签的时间,是不是在面签前就要把材料递交上去,那我是不是要更早的让签证中心把材料翻译好?问得有点绕,不知道你有没有听懂。
追答考虑到材料的真实性,自己是不能为自己翻译材料的。关于翻译件的问题我之前也纠结过,关于翻译资质,我给签证中心发邮件问过,他们说持有专八证书的个人是不具备翻译资质的,但是对翻译公司的资质又没有一个明确的定义,最后建议我在签证中心翻译。太傻上也有请同学翻译出签的,但是我个人不是很有安全感,感觉出国那么多钱都花了,翻译的钱就让签证中心挣吧,别因小失大。
在签证中心如果递签当天翻译,他们会在交材料的时候把你需要翻译的文件挑出来,然后告诉你翻译好直接放到你的材料里,不需要你担心的。但是我又很没安全感地怕出错,因为听说过签证中心把信息翻错的例子,所以是提前一天去翻译,然后第二天领翻译件再递签的。
预约当天递交材料,然后他们会让你交钱,领号等面签,都是一天完成的。整个下来差不多一个小时。
那你有没有提交成绩单?我的CAS上没提这个。另外,CAS要不要打印出来?还有我在官网上没有找到checklist的下载。
追答我的CAS里也没有提,我交了但是原件和翻译件都跟签证一起寄回来了。CAS可打可不打。checklist不用交,自己检查用的,见附件