美国生活小助手:这些厨具用英文怎么说

如题所述

美国生活小助手:这些厨具用英文怎么说

厨具:

铲子:turner,用来翻面嘛,或者spatula。

刀:统称为Knife,一般尖尖的刀被叫做chef’s knife;切水果的叫fruit knife,还有那种专门切鱼的,只用刀尖划的叫做fillet knife;咱们使的长方形的那种叫cleaver。

勺:spoon 瓷勺是porcelain spoon。

长柄勺:ladle,比吃饭的勺大好多,一般盛汤啊能用的上。

漏勺:slotted spoon,比如盛饺子就用的上。

筷子:chopsticks

菜板:cutting board。

擦子:grater,就是可以擦胡萝卜丝,条啊,一般做馅料或者懒得切的时候就用得上。如果是擦奶酪的,叫cheese shredder。

筛子:sieve或者sifter或者strainer,就是和大勺的形状差不多的那种;如果是碗的形状,四周有洞洞,比如可以盛pasta的叫做colander。

捣蒜的:捣蒜的那个碗叫mortar,用来捣蒜的捣锤叫pestle。

瓶起子:bottle opener。

削皮刀:peeler。

开核桃的:nutcracker,把核桃往中间一放,一使劲就核桃就碎了。

擀面杖:roller pin。

肉串扦子:skewer,我的天哪这个词委媛真是要牢记于心。

西餐:

烘烤手套:oven glove。

漏斗:funnel。比如把酱汁灌进细口瓶子就用得上。

模具:biscuit mould,用来做不同形状的饼干啊。

做蛋挞的锡纸模具:egg tart tin

量杯,量勺:measuring cup以及measuring spoon,一般做甜点或者减肥的时候都用的上。

称:scales。

抹奶油的刀:bread knife,或者也叫spatula,这个一般是塑料的。

用来刷油的:pastry brush,用来轻轻往面团或者锅上刷薄薄一层。

切分蛋糕披萨的刀:cake shovel/pie cutter。

切披萨的:pizza cutter。

烤盘:tray,放在烤箱里面的。

夹子:tongs。比如那种用来夹面包啊或者煎牛排会用到。

压土豆泥的:potato masher。

调料瓶:salt shaker,上面有好多小孔,可以一点一点撒的那种。

打蛋勺:whisk,这个咱一般用筷子是不是就行了。

削柠檬皮的:zester,一般都是削一点点用来调味。

榨汁机:blender

锅和盆:

平底锅:fry pan

不粘锅:non-stick pan,一般有不锈钢(stainless-steel)或者陶瓷(ceramic)的,或者内在是铝的(aluminum)然后锅表面是不粘涂层。

酱汁锅:sauce pan,一般用来熬酱汁,不过也可以用来炒菜。

煎锅:sauté pan,这个看起来像是大号的酱汁锅,一般锅两边还会有把手,可以用来煎鸡翅啥的。一般锅底除了不粘材料外,也有陶瓷(ceramic)的。

电饭煲:electric rice cooker。

蒸锅:steamer,那种竹子的能摞一层一层的也可以叫steamer

蒸架:steam rack

砂锅:clay pot

火锅:hot pot

高压锅:pressure cooker。

烤盘:roaster。

浅盘:griddle,就是在家吃烤肉的时候,可以放在炉上那种一整块长方形烤盘,有点像小型铁板。

户外烤盘:grill pan,一般户外烧烤的时候用得到。

铁板:flattop grill,咱们的烤冷面就是在flattop grill上做的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答