é±¼é¦èåãé±¼é¦èä¸æ¯èçå称ï¼èå称ä¸ç鱼并没æåºç°å¨èéé¢ï¼è¿è®©ä¸äºäººæå°ä¸è§£ï¼å ¶å®è¿å¹¶ä¸æ¯ä¸éåé±¼çèï¼èæ¯åèååèä¸çä¸ç§åæ³ãèé±¼é¦å°±ä»£è¡¨çè¿éèçå£å³ã
为äºè¾¾å°âé±¼é¦âçå£å³ï¼é æå¾éè¦ï¼èé¦è¿ä¸ªåå¨ååæ¹åä¸åï¼å¨åæ¹ï¼é¦ä¸»è¦æçæ¯é¦èï¼æ以å¨è¿ä¸¤éèä¸é½ä¼åç°é¦èçå½±åï¼èå¨åæ¹ï¼é¦ä¸»è¦æ¯æé¦èï¼
ä¸ç®¡ç¨çæ¯é¦èè¿æ¯é¦èï¼é½è½èµ·å°è°å³çä½ç¨ï¼ä½è¿ä¸¤ç§é èä¹æå¾å¤äººæ¯ä¸å欢åçãæ¨è³ãè¡èåä¸ä¹å¯ä»¥ä½ä¸ºè¿ä¸¤éèçä¸ä¸ªæé ï¼è¿ä¸¤éèçæç»å£å³æ¯ççã
èåæ¯æ ¹æ®åæ³ãç¸ä¼¼åº¦çæèµ·çï¼åç®åå¤´å ¶å®æ¯è丸ãèèä¸æ å ¶å®æ¯èæ«ç²ä¸ã鸡èéæ骨头æ¯æ鸡èæ£å¨å ççç³å¤´ä¸ãæ±ç½èæ¯é ¸èçç²æ¡ãå°ä¸é²æ¯èåãåè±åè¾£æ¤ã
èµ·èåä¹æ¯ä¸é¨èºæ¯åæ¶ä¹å ·æå°æ¹ç¹è²ã
取名字就是正常人们对于这道菜的关注点,你名字取得好,别人可能就会倍加关注,相反,你的名字取得就是平淡无奇,别人也就随便看看。
市面上,咱们吃的大饼,仅仅只是称之为大饼,可能它的市价也就一块钱左右,这时候在前面加上“老婆”,简称“老婆饼”,售价就完全不一样了。
“老婆饼”里面会有老婆吗?买“老婆饼”的时候会送老婆吗?有可能会,可能老板跟买家结成一家了。
但不管怎么说,“老婆饼”是没有老婆这是事实,只是有这个噱头,引起群众的好奇反应,从而达到销售的目的。
再回到题目中,鱼香茄子之所以没有鱼只有茄子,仅仅是因为这道菜想要售卖引起群众的好感。
它就是一红烧茄子,就这样放在菜单上,对于喜欢吃茄子的人会点,不喜欢吃茄子的人,反正就是跳过。
这个时候将名字取之为鱼香茄子,群众的反应就是“这是什么菜没有听过,要不然上一盘来试试看?”