通常,"through"表示“穿过...”,指的是从一个空间或物体的一边到另一边,通常涉及到内部。而"cross"则表示“横越...”,通常指从一个表面或边界到另一个,不一定涉及到内部。为了让大家快速掌握这对相似词的特征,我简洁地归纳了它们的含义、发音和用法,希望可以作为大家初步认识这对词汇的参考。这是一个逐步去深入理解的过程。
接下来让我们看下"through"和"cross"的具体区别:
描述行动方式不同:
"through"通常表示穿过某个空间或物体。例如:She walked through the door. (她走过了门。)
"cross"则通常表示横越某个表面或边界。例如:He crossed the road. (他过了马路。)
后接词不同:
"through"后常跟表示空间的名词。例如:The river flows through the city. (河流穿过城市。)
"cross"后常跟表示表面或边界的名词。例如:They crossed the desert. (他们穿越了沙漠。)
涉及内部与否不同:
"through"强调穿过某个空间或物体的内部。例如:The bullet went through the wall. (子弹穿过了墙壁。)
"cross"则强调从一个边界到另一个边界,不涉及到内部。例如:We need to cross the border. (我们需要过边境。)
含义不同:
"through"强调的是穿过的动作,具有动态性。例如:He ran through the field. (他穿过了田野。)
"cross"强调的是横越的动作,具有静态性。例如:The bridge crosses the river. (桥横跨河流。)