againstfor和againstwith

如题所述

请问你问的是“against for和against with区别是什么”吗?两个词组在意思和用法有所不同。
“against for”通常表示“反对”或“敌对”的意思,后面接的是反对或敌对的对象。例如,“He is against for the proposal”可以翻译为“他反对这个提案”。
而“against with”则通常表示“对着”或“顶着”的意思,后面接的是对着或顶着的对象。例如,“He leaned against the door with his back”可以翻译为“他用背顶着门”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答