请问英语翻译

The incident reveals that Chinese migrant workers are excluded from salary increments. A recent SMRT salary increment notice stated explicitly that workers "except PRC service leaders" would be eligible for pay rise. This is blatant discrimination.

【这次事件揭露了中国外来工被排除在工资增长的范围之外。一个最近叫SMRT的工资增长通告明确地表明,只有那些PRC的工头才有符合升工资的资格。这公然就是一种歧视。】

希望帮到你,祝学业进步!
若有疑问及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-09
第一个是从复杂的句子: 主句的主

:小心不要拒绝伸出手的东西,要小心不要丢弃的东西

    的手(未绑定)插入性状的短语:

    定语从句:那你没有考虑或认为自己的你没有独立,并充分考虑或认为(某事)

      关系代词,指的是什么,同时考虑或考虑的对象;你自己的(独立/单独/活动)

      第二句是一个复合句:

      </ P“第一条:许多想法是不寻常的来源,许多想法来自不寻常的原始数据

      第二条:你买不起拒绝放弃他们,你可以买不起。 </ P“参考译文:不要轻易放弃了自己的独立慎重考虑或想到了什么。从原始数据中的许多想法会是不常见的,是不值得放弃。 批准 1 | 评论

第2个回答  2012-12-08
:这个事件表明中国的外出工作者被排除在固定涨薪行列之外的。最近,一则来自SMRT的自动涨薪通告明确的说除了来自中国的产业服务工作者,其他SMRT工作者都将有加薪资格。这简直是对中国工人的公然歧视!
第3个回答  2012-12-08
这次事件揭露了中国外来工被排除在工资增长的范围之外。一个最近叫SMRT的工资增长通告明确地表明,只有那些PRC的工头才有符合升工资的资格。这就是一种歧视。
相似回答