妈妈说:“祝你生日快乐。” 这句话用日语怎么说,

请注意,不是‘生日快乐’,而是“妈妈说:‘祝你生日快‘。“

妈妈说:‘祝你生日快‘

お母さんが「お诞生日おめでとうございます」って言いました。
(おかあさんが「おたんじょうびおめでとうございます」っていいました。

①谦逊语:お母さん(おかあさん)→母(はは)
②言います ではなく、言いました を使用する

お役に立てばと思います~~
顽张ってください。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-25
请注意,如果是称呼别人的妈妈就用 お母さんは” お诞生日おめでとう”と言いました。
如果是称呼自己的妈妈,就用 母は” お诞生日おめでとう”と言いました。
因为是家庭成员之间,为了表达亲近,所以“ございます”我认为应该省略
第2个回答  推荐于2017-09-25
[对朋友]男性和女性都使用
诞生日(たんじょうび)おめでとう!

[对朋友]女性有些礼貌地使用
お诞生日おめでとう!
念法:他嗯久比哦每得多。

对尊敬的人 :
诞生日おめでとうございます!
念法:他嗯久比哦每得多够咋一马斯。
第3个回答  2012-11-25
母は「xxちゃん、お诞生日おめでどう」と言います。
第4个回答  2012-11-28
お母さんは「お诞生日、おめでとうございます」と言いました。
当在转述某人说什么话时,用“~~と言いました”句型。

希望可以帮到你。
相似回答