春雨贵如油用英语怎么说

如题所述

春雨贵如油英语翻译是:Spring rain your such as oil!

春雨贵如油,释义:春天的细雨像油一样可贵,形容春雨宝贵难得。出自宋·释道原《景德传灯录》、 明·解缙《春雨》。

宋《景德传灯录》卷一道:"春雨一滴滑如油。"

明《春雨》诗曰:"春雨贵如油,下得满街流,滑倒解学士,笑坏一群牛。"

北方有"瑞雪兆丰年"之说,一是瑞雪为开春积累了足够的水分;二是瑞雪为地里的庄稼保温;三是一部分害虫将死于瑞雪。而"春雨贵如油"则为南方的春耕、春播、春插带来了机遇,尤其是"靠天吃饭"的望天田。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-23

春雨贵如油的英语是Spring rain is as expensive as oil。



雨是一种自然现象,是从云中降落的水滴。陆地和海洋表面的水蒸发变成水蒸气,水蒸气上升到一定高度之后遇冷液化成小水滴。这些小水滴组成了云,它们在云里互相碰撞,合并成大水滴。当它大到空气托不住的时候,就从云中落了下来,形成了雨。

雨的成因多种多样,它的表现形态也各具特色,有毛毛细雨,有连绵不断的阴雨,还有倾盆而下的暴雨。

雨水是人类生活中最重要的淡水资源,植物也要靠雨露的滋润而茁壮成长。但暴雨造成的洪水也会给人类带来巨大的灾难。

随着人类工业化发展,工业废气大量排放到大气中,形成酸雨,对生态环境造成重大不利影响,导致建筑腐蚀。

英文版:

Rain is a natural phenomenon, a drop of water falling from a cloud. The water on the surface of land and sea evaporates into water vapor, which rises to a certain height and then liquefies into small water droplets when it is cold. 

These small water droplets form a cloud. They collide with each other in the cloud and merge into large water droplets. When it is too big to hold the air, it falls from the clouds and forms rain.

The causes of rain are various, and its forms of expression are also distinctive. There are drizzle, continuous rain and torrential rain.

Rainwater is the most important fresh water resource in human life, and plants thrive on the moisture of rain and dew. But the flood caused by rainstorm will also bring great disaster to human beings.

With the development of human industrialization, a large amount of industrial waste gas is discharged into the atmosphere, forming acid rain, which has a significant adverse impact on the ecological environment, leading to building corrosion.

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-03-19
春雨贵如油
Rain in spring is as precious as oil.;
Rain during springtime is as precious as oil.
Spring rain is as precious as oil.本回答被网友采纳
相似回答