第1个回答 2008-06-01
是不是这歌。。。如果是加悬赏分在翻,太长了...
Allons enfants de la Patrie,
阿龙 昂放 的 拉 帕特和以
Le jour de gloire est arrivé !
乐 辱 的 古鲁娃 爱 阿和一位
Contre nous de la tyrannie,
孔特和 奴 的 拉 踢哈泥
L’étendard sanglant est levé,
雷汤他和 三个浪 爱 了为
Entendez-vous dans les campagnes
昂唐得-五 当 泪 康盼呢
Mugir ces féroces soldats ?
么与日 塞 非好似 扫了大
Ils viennent jusque dans vos bras
一了 维安呢 热斯科 当 武 不哈
Egorger vos fils et vos compagnes !
鹅膏和若 武 风意思 爱 武 康盼呢
Aux armes, citoyens,
奥 杂合么 稀土娃秧
Formez vos bataillons,
佛合美 武 吧台勇
Marchons, marchons !
马和冲, 马和冲
Qu’un sang impur
肯 桑 安不予
Abreuve nos sillons !
阿伯和物 脑 吸勇
Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (重复)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage !
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (重复)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
Tremblez, tyrans et vous perfides
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (重复)
Tout est soldat pour vous combattre,
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s’armant contre nous. (重复)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (重复)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (重复)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre本回答被提问者采纳
第2个回答 2019-05-17
Allons
enfants
de
la
Patrie
(啊龙送风得啦吧特裏)
Le
jour
de
gloire
est
arrivé(类俗得哥lua
E
啊裏V)
Contre
nous
de
la
tyrannie
(空特乐奴
得
啦
替蓝妮)
L'étendard
sanglant
est
levé(勒动达
送哥龙
E
叻V)
L'étendard
sanglant
est
levé
Entendez
vous
dans
les
campagnes
(ong动忒
副
动类空半恩)
Mugir
ces
féroces
soldats
(牟Gi
些飞Ro思
搜达)
Ils
viennent
jusque
dans
vos
bras,(以了
fien恩
需思que
动
佛不啦)
Egorger
vos
fils,
vos
compagnes(额国泶
佛覅思,佛空半恩)
Aux
armes
citoyens
!(哦撒美
思吐啊演)
Formez
vos
bataillons
!
(佛没
佛吧戴永)
Marchons,
marchons,
(吗R送,吗R送)
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
(肯送
恩噗啊不累仏
奴思永)
Aux
armes
citoyens
!
Formez
vos
bataillons
!
Marchons,
marchons,
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
Francais
!
en
guerriers
magnanimes
(副狼些!ong
gi额日
吗呢啊你麼)
Portez
ou
retenez
vos
coups.(博忒
午
热死忒
佛
哭)
Epargnez
ces
tristes
victimes
(额盤gnei
色
特日思特
覅可定麼)
A
regret
s'armant
contre
nous.
(啊
热隔热
撒满
空特热
奴)
A
regret
s'armant
contre
nous.
Mais
le
despote
sanguinaire,
(没列嘚思博特
送Giu捏R)
Mais
les
complices
de
Bouillé,
(没
类空P裏斯
嘚
不也)
Tous
ces
tigres
qui
sans
pitié
(读色地隔了
其
送
屁替诶)
Déchirent
le
sein
de
leur
mère
(得是热
了涩N
嘚
勒没热)
Aux
armes
citoyens
!
Formez
vos
bataillons
!
Marchons,
marchons,
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
Aux
armes
citoyens
!
Formez
vos
bataillons
!
Marchons,
marchons,
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
Amour
sacré
de
la
Patrie
(啊牟
撒可热
嘚啦
怕特裏)
Conduis,
soutiens
nos
bras
vengeurs
!
(空堆,俗tien
奴不拉
分geu)
Liberté,
Liberté
chérie
!
(立碑鍀,
立碑鍀
社裏)
Combats
avec
tes
défenseurs.
(空吧
啊v可
特鍀风社)
Combats
avec
tes
défenseurs.
Sous
nos
drapeaux,
que
la
victoire
(俗奴鍀啦破,
个啦覅可twa)
Accoure
à
tes
males
accents,
(啊口
啊特
吗了啊送)
Que
tes
ennemis
expirant
(个特送呢蜜
额洗屁让)
Voient
ton
triomphe
et
notre
gloire
!
(话懂特日昂啡
额
弄特热
个Loi)
Aux
armes
citoyens
!
Formez
vos
bataillons
!
Marchons,
marchons,
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons
Aux
armes
citoyens
!
Formez
vos
bataillons
!
Marchons,
marchons,
Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons