《讥争坐席》的翻译

昔者汤将往见伊尹······因下彭氏之子,不使御。的翻译急求

一、译文:从前商汤将要前往去见伊尹,让彭家的儿子来驾车。彭家的儿子半路上问道:“您这是要去哪里?”商汤答道:“我将要去见伊尹。”彭家的儿子说:“伊尹,只不过是全天下中的一位普通的百姓。如果您想要见他,只要下令召见来问他,这对他来说已经是受到赏赐了!”

商汤说:“这不像你知道的那样。如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵变得更加灵敏,眼睛会变得更加明亮,那么我一定会很高兴并努力吃这个药。现在伊尹对于我国,就好像良医好药,而你却不想让我见伊尹,这是不想让我好啊!”商汤于是叫彭家的儿子下去,不让他驾车了。

二、原文:出自战国 墨子《墨子 贵义》卷12

昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。

扩展资料

一、启示

历史上凡是圣明的君主,都懂得人才的重要性。有了人才,才能平定天下、治国安邦。文中商汤就知道其中的道理,重视人才并亲自去拜见伊尹。这是他成就大业、名垂千古以及人们歌颂他的原因之一。

二、对商汤的评价

商汤领导商部族和其他反抗夏王朝残暴统治的同盟部族,运用战争的武力手段,一举推翻垂死腐朽的夏王朝,建立起新的统治秩序。他的所作所为,客观上推动了历史的发展,符合人民的愿望,因此得到后人的肯定和赞扬。

商汤革命是政治上的一项进步之举,鸣条之战则是中国军事历史上一篇辉煌的杰作。它是中国古代通过“伐谋”、“伐交”、“伐兵”、“用间”的全面运用,最终达到战争速胜的最早的成功战例,对于后世战争的发展,事理论的构筑,都产生过相当深远的影响。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-15
原文昔者汤(商朝建国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤相),令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。”彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。译文从前,商汤将要前往去见伊尹,叫彭氏的儿子给自己驾车。彭氏的儿子半路上问商汤说:“您要到哪儿去呢?”商汤答道:“我将要前往去见伊尹。”彭氏的儿子说:“伊尹,是天下低位低贱的人。如果您一定要见他,也应该下令召见而问他,这在他已是蒙受恩遇了!”商汤说:“这不是你所知道的。如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵会更加灵敏,眼睛会更加明亮,那么我一定会喜欢而努力吃药。现在伊尹对于我国,就好象良医好药,而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!”于是叫彭氏的儿子下去,不让他驾车了。
第2个回答  2013-06-15
眉、眼、口、鼻这四个器官,都有了神气。一天,口对鼻子说:“你有什么本事,竟然在我的上面?“鼻子说:”我能识别香味和臭味,然后你才可以吃,因此我位居你之上。“鼻子对眼睛说:“你有什么能耐,竟然在我的上面?”眼睛说:“我能看见善和恶,看见东西,功劳实在是不小,应该位居你之上。”鼻子又说:“如果是这样,那么眉毛又有什么本事,也位居我之上呢?”眉毛说:“我也不能跟你们几位争功劳,不过,我如果在眼睛和鼻子之下,不知道你这一张脸皮又该放在哪里呢?”