日语“こちらに転勤になったんです。”语法怎么解释?

“こちらに転勤になったんです。”中,“転勤になった”的原形是什么?是不是“転勤になる”变成“転勤になります”再变成“転勤になった”的?后面那个“ん”又是怎么回事?语法怎么解释?为什么要这么复杂的变来变去呢?

楼主你好,【X X Z】很高心为你解答 ^_^

这个问题其实就是日语里面最最常用的形式体言化

前面就像你自己说的【転勤になる”变成“転勤になります”再变成“転勤になった”】
确实是这样

我给你举个例子:

こちらに転勤になった
こちらに転勤になりました
这两句句子意思完全一样,就是一个简体,一个敬语

那么如果要在口语中用简体,但是又不显的失敬的话,稍微礼貌点的说法上就要用到形式体言化了

给你个格式吧: 【体言/用言的原型/た型】+【ん/の】+【です】

所以这句话就变成了:こちらに転勤になった + ん + です

但是意思完全没有打折扣,口语里面经常会用到,多做做这方面练习或者看看动画片就好了。很简单的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-21
先告诉你一个句型~~~
动词简体形+のです/んです
这个句型是用来说明状况或解释原因、理由,通常与前面提到的事物有一定联系。

其中のです多用于书面语,而んです多用于口语

正如你所说なった 是なる 的た形,而且动词た形是动词的一种简体形式

(注意:这里的なった不能说是由なります变来的,因为なった 是动词的た形,なります是动词的ます

形,两者用法和使用环境不同,只能说都是由なる变来的~~~)

在这里的动词可以换成名词或形容词,不过名词和二类形容词的现在和将来肯定形都必须将词尾的助词“だ”换成“な”
eg:どうして笑ったんですが 为什么笑啊?
こね,京都の土产なんです。 どうぞ 这是京都的特产,请收下

~~~~~~~~~
第2个回答  2013-11-21
“ん”是日语当中的口语相当于の
なった的原型就是你说的なる,是变得的意思,なった是なる的过去时态。
照你的句子来看可能是从什么文章上截取下来的
第3个回答  2013-11-21
就象你自己说的,正是“転勤になる”变成“転勤になります”再变成“転勤になった”的.另外,后面加个“ん”才能接"です".
相似回答