用英语推荐《简•爱》这本书,带翻译

如题所述

《简·爱》(英语:Jane Eyre),19世纪英国文学名著,1847年出版,作者是英国女作家夏绿蒂·勃朗特,《简·爱》是於1847年10月16日 以“柯勒·贝尔”这个男性化的笔名初次在伦敦Smith, Elder & Co.出版。第二年,该书於纽约的Harper & Brothers(今哈珀柯林斯的前身)出版,这亦是美国的第一个版本。
《简·爱》追随著与书同名的女主角——简·爱众多情感与经验,包括她成年期的成长,以及她与一个拜伦式英雄——荆棘园男主人罗彻斯特先生相爱的过程。作者对角色心理细腻的描写,可以逐渐揭开简内心的道德观与精神上的感知。《简·爱》革新了虚构小说的框架,透过早期诗歌的形式赋予了故事里所有事件紧张的节奏和张力。夏绿蒂·勃朗特被誉为在故事里最早使用私我意识的作家,也是詹姆斯·乔伊斯和马塞尔·普鲁斯特等文学作家的先辈。这本小说包含了有力的判断和崇高的道德核心,并进行了许多社会批判。《简·爱》在那麼早的时候,就赋予了简这个角色独特性和个体化的意志,并大方地讨论阶级歧视、性别、宗教、早期的女性主义。
Jane Eyre /ɛər/ (originally published as Jane Eyre: An Autobiography) is a novel by English writer Charlotte Brontë, published under the pen name "Currer Bell", on 16 October 1847, by Smith, Elder & Co. of London. The first American edition was published the following year by Harper & Brothers of New York. Jane Eyre follows the experiences of its eponymous heroine, including her growth to adulthood and her love for Mr. Rochester, the brooding master of Thornfield Hall.
The novel revolutionised prose fiction by being the first to focus on its protagonist's moral and spiritual development through an intimate first-person narrative, where actions and events are coloured by a psychological intensity. Charlotte Brontë has been called the "first historian of the private consciousness", and the literary ancestor of writers like Proust and Joyce.
The book contains elements of social criticism, with a strong sense of Christian morality at its core, and is considered by many to be ahead of its time because of Jane's individualistic character and how the novel approaches the topics of class, sexuality, religion and feminism.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-16
This is a story about a special and unreserved woman who has been exposed to a hostile environment but continuously and fearlessly struggling for her ideal life.The story can be interpreted as a symbol of the independent spirit.
这是一个关于一个特殊的和奉献的女人的故事,她一直处在一个充满敌意的环境中,但她不断地,无畏地为她的理想生活奋斗。这个故事可以解释为独立精神的象征。
It seems to me that many readers’ English reading experience starts with Jane Eyer.I am of no exception.As we refer to the movie “Jane Eyer”,it is not surprising to find some differences because of its being filmized and retold in a new way,but the spirit of the novel remains----to be an independent person,both physically and mentally.
在我看来,很多读者的英语阅读经历都是从简·艾尔开始的,我也不例外。正如我们提到的电影《简·爱》,由于它被拍成电影并以一种新的方式被重新讲述,所以发现一些不同并不令人惊讶,但小说的精神依然存在——在身体和精神上都是一个独立的人。
第2个回答  2019-08-15
你去书店买一英文原版的多好。
相似回答