求日文高手帮忙翻译!重重有赏!!是对柯南的感激之情。

如题所述

この数十年间ずっとそばにいてくれて本当にありがとうございました。そしていろいろな道理を教えてくれて感谢にたえないのです。贵方から、どんな事情でも人を杀してはいけないことと、もし本当に人を信じていれば、その人のために、身の洁白を证明できるまで证拠を探し続けるべきで、ただ盲目的に信じるのではなく、たとえ犯人はまさに自分が一番认めたくないやつにしても、彼をかばったり、彼の罪を着たりしてはなく、彼に过ちを认めさせるように助けるべきこと、それに人としては、自分の犯した过ちはちゃんとわかって补わなければならないし、自分のやったことも自分で责任をとらなければならないことが分かったのです。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-04
この十数年间 ずっとそばにいてくれてありがとうございました。いろいろな道理を教えてくれました。どんな事情になっても 人を杀してはいけません。本当にあの人のことを信じたら 彼に证拠を探して彼の无罪を证明すべきです。胜手に信じるではなく、たとえ犯人はまさに自分が一番认めたくない人ならば 彼に过ちを悔いさせるように助けるべきです。彼の罪を庇うあるいは彼の罪を自分のせいにすることないです。人间として 自分の过ちがちゃんと分かって过ち补うべきです。自分がやったことに 自分で责任を取ることです。
第2个回答  2013-06-04
我会一点,,但没有日语输入法,跟本打不出日文
相似回答
大家正在搜