我只在乎你的原唱到底是中岛美雪还是邓丽君

如题所述

原唱是邓丽君。

邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生于中国台湾省云林县,祖籍河北省大名县,中国台湾歌唱家、日本昭和时代代表性日语女歌手之一。

1967年推出首张个人专辑,从而开始其歌唱生涯。1969年因演唱台湾首部连续剧《晶晶》的同名主题曲而在台湾成名。20世纪70年代初期以《千言万语》、《海韵》等作品打开香港及东南亚唱片市场。


扩展资料:

邓丽君的演艺经历

1967年,邓丽君自金陵女中休学,加盟台湾宇宙唱片公司;9月,邓丽君推出第一张唱片《邓丽君之歌—凤阳花鼓》,正式开始职业演唱生涯。

1969年,邓丽君出演台湾宇宙唱片公司出资拍摄的音乐题材电影《谢谢总经理》;为台湾首部连续剧《晶晶》演唱主题曲;应邀主持台湾电视史上首档带状节目《每日一星》。

1974年,邓丽君正式赴日发展,3月1于日本宝丽多唱片公司推出首张日语单曲《今夜かしら明日かしら 》(《今夜或者明天》) 。

1977年4月,邓丽君于东京新桥市民会馆举行个人演唱会 ;6月,邓丽君返台录制台湾首档艺人专题节目《邓丽君特辑》,以《ふるさとはどこですか》夺得日本东京歌唱大赛冠军。

参考资料来源:百度百科-邓丽君

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-08-07

《我只在乎你》的原唱是邓丽君。

这首歌原本就是邓丽君日语歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,发表于邓丽君1987年的同名专辑《我只在乎你》中。

1986年2月21日,由日本音乐人荒木とよひさ、三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居日本有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新日本有线榜历史纪录。10月《时の流れに身をまかせ》获得全日本作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度蝉联全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继84年《つぐない》和85年《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全日本唱片大赏之金赏。

1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写国语歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使国语歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了国语版,歌曲中的合音由邓丽君亲自配唱。歌曲收录于其最后一张国语专辑《我只在乎你》之中,于1987年10月1日发行。

由此可见,原唱是邓丽君。

第2个回答  2013-05-05
原唱是中岛美雪,不过那是属于日本的,但是在中国,邓丽君就是原唱本回答被网友采纳
第3个回答  2013-05-11
是邓丽君去日本发展的成名曲。中岛美雪没唱过。作词作曲都是日本人
第4个回答  推荐于2018-03-31
邓丽君,楼上脑子有包吧,邓丽君就是凭我只在乎你的日文版时の流れに身をまかせ两度登上日本红白,翻唱可能吗?不过邓丽君另一首名曲漫漫人生路(粤语)倒是翻唱中岛美雪的ひとり上手, 时の流れに身をまかせ是邓丽君在日本发展的代表作,这都翻唱的话,邓丽君咋在日本混(尽捡人剩饭?),
词曲都是特地为邓丽君量身定做的,你可以听一下日文版,虽然曲子和歌手都一样,但个人认为日文版好于中文版本回答被网友采纳
相似回答