帮忙翻译一段英语

是一道英语题!数字的地方不用管它,只翻译出意思就行!

If you have a chance to go to Finland, you will probably be surprised to find how “foolish” the Finnish people are.

Take the taxi drivers for example. Taxis in Finland are mostly high-class Benz with a fare of two US dollars a kilometer. You can go anywhere in one, tell the driver to drop you at any place, say that you have some business to attend to, and then walk off without paying your fare. The driver would not show the least sign of anxiety.

The dining rooms in all big hotels not only serve their guests, but also serve outside diners. Hotel guests have their meals free, so they naturally go to the free dining rooms to have their meals. The most they would do to show their good faith is to wave their registration card to the waiter. With such a loose check, you can easily use any old registration card to take a couple of friends to dine free of charge.

The Finnish workers are paid by the hour. (77) They are very much on their own as soon as they have agreed with the boss on the rate. From then on they just say how many hours they have worked and they will be paid accordingly.

With so many loopholes(漏洞) in everyday life, surely Finland must be a heaven to those who love to take “petty advantages”. But the strange thing is, all the taxi passengers would always come back to pay their fare after they have attended to their business; not a single outsider has ever been found in the free hotel dining rooms. And workers always give an honest account of the exact hours they put in. As the Finns always act on good faith in everything they do, living in such a society has turned everyone into a real “gentleman”.

(78) In a society of such high moral practice, what need is there for people to be on guard against others?

If you have a chance to go to Finland, you will probably be surprised to find how “foolish” the Finnish people are.
如果你有机会去芬兰,你很可能会很惊讶,为什么芬兰人这么“蠢”。

Take the taxi drivers for example. Taxis in Finland are mostly high-class Benz with a fare of two US dollars a kilometer. You can go anywhere in one, tell the driver to drop you at any place, say that you have some business to attend to, and then walk off without paying your fare. The driver would not show the least sign of anxiety.
以的士为例子。芬兰的的士大多是高品质奔驰,一公里2美金的价格。你可以去任何一个地方,然后告诉司机在某个地方放下你,说你要参加什么会议然后不付任何费用下车,司机连半点忧虑都不会表现出来。

The dining rooms in all big hotels not only serve their guests, but also serve outside diners. Hotel guests have their meals free, so they naturally go to the free dining rooms to have their meals. The most they would do to show their good faith is to wave their registration card to the waiter. With such a loose check, you can easily use any old registration card to take a couple of friends to dine free of charge.
所有大酒店的饭厅都不但服务酒店的客人也会招待外边来的食客。酒店的客人是免费用餐的,所以他们一般只需要去到饭店然后向服务员展示他们的住房卡就可以了。这么宽松的检查,任何一个人都可以用他以前的住房卡携朋带友来享受免费餐。

The Finnish workers are paid by the hour. (77) They are very much on their own as soon as they have agreed with the boss on the rate. From then on they just say how many hours they have worked and they will be paid accordingly.
芬兰的工人工资都是按时制。只要他们跟老板协议好每一小时多少钱他们就可以自由安排自己的工作。从那个时候起他们就只需要说自己做了多少个小时老板就会按照那个时间支付工资。

With so many loopholes(漏洞) in everyday life, surely Finland must be a heaven to those who love to take “petty advantages”. But the strange thing is, all the taxi passengers would always come back to pay their fare after they have attended to their business; not a single outsider has ever been found in the free hotel dining rooms. And workers always give an honest account of the exact hours they put in. As the Finns always act on good faith in everything they do, living in such a society has turned everyone into a real “gentleman”.
生活上这么多的“漏洞”,芬兰对于一些喜欢贪小便宜的人来说简直就是天堂。但是最奇怪的是,所有的士的乘客在会议结束后都会回到的士那付钱;没有一个外来的人会那样在酒店饭厅享用免费餐。所有的工人都很诚实地写上自己实际的工作时间。就是因为芬兰人不管做什么都在好的信仰下,在这样的社会生活,每一个人都会变成一个真正的绅士。
(78) In a society of such high moral practice, what need is there for people to be on guard against others?
在这样搞素质的社会里生活,人们还需要拿什么来防备彼此?

因为觉得说得挺好的,就尝试了一下翻译
我的工作也有接触一些芬兰的客人,但是似乎还没发现到,芬兰的人是这么的好。呵呵。看来要多看看咯。
翻译得不够专业的了,但是意思至少出来了。~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-17
如果您有一个机会去芬兰,您大概将惊奇发现“愚蠢”芬兰人民怎么是。

采取例如出租汽车司机。 出租汽车在芬兰是与二美元车费的主要高级苯每公里。 您任何地方在一可以进来,告诉司机在所有地方投下您,说您有某一事务出席对,然后走开,无需支付您的车费。 司机不会显示忧虑的最少迹象。

饭厅在所有大旅馆不仅服务他们的客人,而且在吃饭的客人之外服务。 旅馆客人有他们的饭食释放,因此他们自然地去自由饭厅有他们的饭食。 他们将做显示的多数他们诚实信用是挥动他们的注册卡对侍者。 这样一宽松检查,您能容易地使用所有老注册卡采取几个朋友免费用餐。

芬兰工作者按时计付钱给。 (77)他们非常独自地是,当他们同意上司关于率。 从那时起他们说多少个小时他们工作,并且他们将相应地被支付。

许多漏洞(漏洞)在日常生活中,芬兰必须肯定是天堂到爱利用“狭窄”的那些人。 但是奇怪的事是,所有出租汽车乘客总是将回来支付他们的车费,在他们出席他们的事务之后; 没有一个唯一局外人未在自由旅馆饭厅找到。 并且他们投入的工作者总是提供确切的小时诚实的帐目。 当芬兰人在诚实信用总是行动在一切他们,居住在这样社会把大家变成一个真正的“绅士”。

(78)在这样高道德实践社会,什么需要有没有为了人能在卫兵反对其他?
第2个回答  2008-05-17
(手工翻译出来了。。。这是不是个阅读理解啊?)
如果您有机会去芬兰,你大概会惊讶地发现芬兰人是如何的“愚蠢”。
就以出租车司机为例:出租车在芬兰大多是高级奔驰轿车,车费为每公里2美元。你可以坐车去任何地方,让司机停在您想到的任何地方,告诉司机说你有(着急的)商业会议要出席,然后就可以不给车钱离开,司机不会表示出一点点的焦虑。
(再比如说)所有大酒店的餐厅,不仅服务于他们的客人,而且还服务外来的用餐者 。酒店吃饭是免费的,所以他们通常都去免费的客厅吃饭。他们大部分人会向侍应生显示他们的登记卡。这是一个松散的检查过程,您可以轻松地使用任何一张旧的登记卡,和朋友们一起享用免费的饭菜。
芬兰的工人是按时间付费的( 77 ) ,只要他们和他们老板在薪酬方面达成一致,从那时起,他们就只说需要工作的时间,他们就会获得他们相应的报酬。
在日常生活中,有这么多的漏洞,对于那些爱贪“小便宜”的人来说,他们一定会认为芬兰是一个天堂 。但是奇怪的是,所有的乘客在出席完会议后都会回来,支付他们的车费;在酒店的免费餐厅里也没有发现一个外来人,工人们也会按时全额的得到他们的报酬。芬兰人始终都是真诚的在他们做的一切,生活在这样一个社会里,每个人都是一个真正的“君子” 。 ( 78 )在一个如此高道德的社会,生活在那里的人们还有什么必要要防范别人呢?
第3个回答  2008-05-17
你最好把题目发上来。我先试着翻译下。
“如果你有机会去芬兰,你也许会惊讶地发现芬兰人有多么愚蠢。
就如出租车司机,……”
这个翻译。实在是太多了。我能理解到意思。你把题发上来。我替你看看。本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-07-15
Hello,Teacher!
My
name
is
Qi
Hua.
This
year
I'm
21.
It
seems
that
I'm
a
little
old...
I
was
born
in
the
Peony
City---Heze.
I
feel it
is
very
beautiful
there.
I
am
an
active lively
clever
boy,
I'm the
"sunshine
angel"
in
my
class,
the
students
all like
me.
I
have
a
lot
of
hobbies,such
as
jogging,etc.
I
know
the
knowledge
to
reducing
weight
very
well,
because
I used
to
be
very fat.
If
you
have
problems
like
this,
you
can call
me
on
the
phone.
Well,
that's
all
for
this.
相似回答