谁来帮我解释一下这个英语句子?

And it's not so much the results of the action that have reshaped me(although that's important,too)as it is the realization that I have within myself what it takes to do what I set out to do.这句话怎么划分成分?怎么解释?望高手指教,谢谢!

And it's not so much the results of the action that have reshaped me(although that's important,too)as it is the realization that I have within myself what it takes to do what I set out to do.
并不是这个行为的结果重新塑造了我(虽然它也很重要)而是我自身意识到在我制定一个计划之前,我会为这个计划付出什么。

成分分析的话,需要注意两个结构:

主句是一个强调句型,it is ..... that......

not so much .......as 不是......而是......
理解这两个结构后,这个句子就清晰了。 not so much.....as 连接的两个强调句。

And it's not so much the results of the action that have reshaped me :第一个强调句。注意reshaped的逻辑主语是the results,注意,不是action,因为是have。

(although that's important,too)插入语。

as it is the realization that I have within myself what it takes to do what I set out to do

as引导的又一个强调句型。what it takes to do what I set out to do 是realization的具体内容。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-02
此外,给我带来新生活的,与其说是自己努力的结果(虽然也很重要),不如说是意识到自己有潜在能力做自己想做的事
that have reshaped me是action的定语
that I have within....是realization的从句
what it takes to....是I have within myself 的从句
What I set..是It takesto do的从句

。。。。。
第2个回答  2013-01-02
让我发生脱胎换骨变化的不是我行为的后果(尽管也很重要),而是我意识到自己具备完成自己既定目标的能力。
相似回答