一样东西价值多少钱 用cost还是worth,还是两者都可

一样东西价值多少钱 用cost还是worth,还是两者都可
比如说:这件衣服价值300元

用cost,cost是指具体的钱,比如This clothes cost me 300 yuan.这件衣服花了我300元。
而worth,表示值得做某事,较抽象,词组be worth doing ,比如The clothes is worth buying.这件衣服值得买。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-18
cost 是指花费。你买这件衣服花费了300 元。It cost me 300 yuan to buy this clothes.cost 主语是物。worth 表示价值。
第2个回答  推荐于2021-02-06
worth 是价值
cost 是价格
可能这件衣服价值和价格一样,但是2单词的确是有区分的,就像中文里的一样。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-01-18
都是可以的,但一般用cost更好些更常见。
比如:This shirt costs 300 dollars.
或者put the worth of the shirt at $ 300
第4个回答  2013-01-18
用cost.
worth强调“值得”,不指固定的价值。
相似回答