麻烦大家了 !!!

打扰大家了 这句话 A football fan is person who has strong interesting in football 这句话什么意思呢? 按我的分析应该 一个强壮的足球迷热爱足球!

另外话到句子的成分我不太懂 把他分成两个句子 A football fan is interesting in football和 person has strong. person has strong有这么种说发吗?还有就是 所谓who是不是在who has strong interesting in football 做主语呢?who 是指person吧? 如果是 把person代进从句上看怎么怪怪的? 变成 person has strong interesting in football 主要帮帮分析它的主句 从句那个成分哪个 ! 我这么样问主要针对考试完成句子翻译 只有了解了其的用法做起题目来才不会头脑没思路! 答满意者最好20分!

意思应该是:球迷是指对足球很感兴趣的人
who has strong interesting in football是定语从句,补充说明前面的person,这句话的简单句就是A football fan is person,后面的话都是补充说明那person,我也觉得这句话应该还要在person前加个a,就是A football fan is a person who has strong interesting in football否则缺少了贯词!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-19
这句话的翻译应该是“一个足球迷对足球有着强烈的兴趣”
strong是形容词,只能修饰名词或者名词结构,或者作表语,但是has是助动词,怎么可以直接跟在has后面呢?
他不是一个noun,这种说法从理论上来说没有如果是俚语的话可能会有。

who就是在这个从句中做主语,没有错。这句话如果严格按照字面意思解释的话应该是“一个足球迷是一个人,这个人对足球有着强烈的兴趣,这是一个定语从句,在英语知识中属于基本内容,对于初学者可能有比较大的困惑,只要多做题,读顺了就行,根本就没有难点,真正的难点在于vacabulary和accidence,如果你真的对英语有兴趣的话,你可以多在这些方面做些研究,对于你的英语能力才有实际性进展,不过你还是要多看些比较好的教材 new concept english 就比较不错。
第2个回答  2008-04-19
楼上的回答完全正确
意思是:球迷是指对足球很感兴趣的人
这句话后面的who has strong interesting in football是定语从句,补充说明前面的person的,其实这句话的简单句就是A football fan is person,后面的话都是补充说明那person,我觉得这句话应该还要在person前加个a,就是A football fan is a person who has strong interesting in football
第3个回答  2008-04-19
意思是:球迷是指对足球很感兴趣的人
这句话后面的who has strong interesting in football是定语从句,补充说明前面的person的,其实这句话的简单句就是A football fan is person,后面的话都是补充说明那person,我觉得这句话应该还要在person前加个a,就是A football fan is a person who has strong interesting in football
第4个回答  2008-04-19
A football fan is person who has strong interesting in football 球迷就是对足球有浓厚兴趣的人。

首先,这是一个定语从句,它的先行词为"person"
本句可以分为两个简单句
1.A football fan is person. 足球迷是人(虽然翻译起来很别扭,但是它就是个完整句)
2.The person has strong interesting in football. 这个人对足球有着浓厚的兴趣。

第2句是用于补充说明第1句的,所以,就以定语的形式出现来修饰Person了~~~

原句里的Strong不是强壮的意思,而是作浓厚解释的~~

以上为本人愚见,如有不当敬请指教
相似回答