Beauriful -Eminem的歌词是什么?

我想要这首歌的歌词和翻译。

[ti:Beautiful]
[ar:Eminem]
[al:Relapse]
[00:-2.00]Eminem - Beautiful
[00:-1.00]
[00:01.00]
[00:01.17]Lately I've been hard to reach 最近我有点疏离
[00:04.38]I've been too long on my own 一个人太久了[00:07.93]Everyone has a private world 私人独处的小世界
[00:10.50]Where they can be alone 你在叫我吗?你是想要穿越过禁区吗?
[00:15.16]Are you calling me, are you trying to get through 你是在对我伸出手
[00:21.75]Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you 就像我对你伸出手一样吗?
[00:29.62]
[00:29.93]I'm just so fuckin' depressed 我情绪有够低落
[00:31.04]I just can seem to get out this slump 好像永远都逃不出这鬼地方
[00:32.79]If I could just get over this hump 如果可以越过这个山头
[00:34.57]But I need something to pull me out this dump 但是还需要人把我拉出泥沼
[00:36.50]I took my bruises, took my lumps 我一身瘀青 伤痕累累
[00:38.25]Fell down and I got right back up 跌倒过又站了起来
[00:40.09]But I need that spark to get psyched back up 但我需要一点点光芒 让我精神回复
[00:41.82]And the right thing for me to pick that mic back up 能够重新拿起麦克风
[00:43.77]I don't know how I pry away 我不知道该怎麼做
[00:45.57]And I ended up in this position I'm in 为什麼 什麼时候 我就卡在这里了
[00:47.33]I starting to feel distant again 又开始感觉到疏远
[00:49.11]So I decided just to beat this pain 所以我决定拿起我的笔
[00:51.03]Up and tried to make an attempt to vent 试著重新开始创作
[00:53.27]But I just can't admit 但我不能保证什麼
[00:54.57]Or come to grips, with the fact that 也无法认同
[00:56.05]I may be done with rap 我已经脱离了饶舌的世界
[00:57.18]I need a new outlet 需要一个新的出口
[00:58.28]I know some shits so hard to swallow 我知道现实生活中有些狗屁很难受
[00:59.96]But I just can't sit back and wallow 但是我不能只是坐著打混
[01:01.92]In my own sorrow 沉溺在低潮中
[01:02.87]But I know one fact 但是我自己知道
[01:03.86]I'll be one tough act to follow 我的强悍 没有人比得过我
[01:05.51]One tough act to follow 就是没有人比得过我
[01:07.42]Copy
[01:07.97]One tough act to follow
[01:09.18]Here today, gone tomorrow 今天转眼就被明天取代了
[01:11.05]But you have to walk a thousand miles 但还是一条漫漫长路....

[01:12.94]
[01:13.23]Walk my shoes, just to see 看看我
[01:14.62]What it's like, to be me 我是什麼样的角色
[01:16.43]All be you, let's trade shoes 让我变成你
[01:18.28]Just to see what I'd be like to 交换身份看看会发生什麼事
[01:20.31]Feel your pain, you feel mine 我承受你的痛 你承受我的
[01:21.87]Go inside each other's mind 进路彼此的心理面
[01:23.69]Just to see what we find 去看看 能发现什麼
[01:25.55]Looking shit through each other's eyes 用彼此的双眼去看这狗屁世界
[01:27.73]
[01:27.99]But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[01:35.26]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[01:42.44]Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[01:49.77]They can all get fucked. Just stay true to you 管他们去死的 你就是你自己 所以...

[01:55.28]
[01:55.83]I think I'm starting to lose my sense of humor 我想我快忘了我的幽默
[01:58.29]Everything is so tense and gloom 所有事情都这麼紧绷又抑郁
[02:00.15]I almost feel like I gotta check the temperature in the room 我觉得我该去开个冷气了
[02:02.95]Just as soon as I walk in 正当我走进房里
[02:04.28]It's like all eyes on me 大家好像都看著我
[02:05.44]So I try to avoid any eye contact 我逃避著锐利的眼神
[02:07.29]Cause if I do that then it opens a door to conversation 怕对上了眼 就得来一场
[02:09.88]Like I want that... 没意义的交谈
[02:11.06]I'm not looking for extra attention 我并不需要特别的关爱眼神
[02:12.87]I just want to be just like you 只是想要变成你
[02:14.55]Blend in with the rest of the room 能跟房里的其他人打成一片
[02:16.16]Maybe just point me to the closest restroom 或者告诉我最近的洗手间在哪里
[02:18.15]I don't need fucking man servin' 我才不要该死的男服务生
[02:19.90]Tryin to follow me around, and wipe my ass 跟在我身边帮我擦屁股
[02:21.85]Laugh at every single joke I crack 听我说的每个笑话都要假笑
[02:23.63]And half of them ain't even funny like that 其实大多都不好笑
[02:25.48]Ahh Marshall, you're so funny man, you should be a comedian, god damn 哈! 痞子 你很搞笑耶 你该当个喜剧演员 去死吧
[02:29.21]Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown 不幸的是 我的确是 藏住眼泪的小丑
[02:33.13]So why don't you all sit down 所以你们为什麼不乖乖坐好
[02:34.35]Listen to the tale I'm about to tell 听我把想说的故事说完
[02:36.43]Hell, we don't have to trade our shoes 天阿 我们根本不可能互换身份
[02:38.36]And you don't have to walk no thousand miles你也省了这段漫漫长路...
[02:40.33]
[02:40.56]Walk my shoes, just to see 看看我
[02:41.89]What it's like, to be me 我是什麼样的角色
[02:43.72]All be you, let's trade shoes 让我变成你
[02:45.58]Just to see what I'd be like to 交换身份看看会发生什麼事
[02:47.57]Feel your pain, you feel mine我承受你的痛 你承受我的
[02:49.20]Go inside each other's mind 进路彼此的心理面
[02:50.99]Just to see what we find 去看看 能发现什麼
[02:52.80]Looking shit through each other's eyes 用彼此的双眼去看这狗屁世界
[02:55.07]
[02:55.34]But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[03:02.47]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[03:09.65]Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[03:16.96]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[03:24.08]
[03:24.33]Nobody asked for life to deal us 没有人想过人生要经历
[03:25.67]With these bullshit hands with doubt 这麼多狗屁不通的事
[03:27.33]We have to take these cards ourselves 是我们自己选的牌
[03:29.09]And flip them, don't expect no help 一掀开就别期望有人来救你
[03:30.94]Now I could have either just 现在我可以坐在原地
[03:32.97]Sat on my ass and pissed and moaned 哭闹撒尿
[03:34.77]But take this situation in which I'm placed in 或是看清我现在的处境
[03:37.08]And get up and get my own 自己站起来
[03:38.28]I was never the type of kid 我从来就不是那种乖乖等人
[03:39.98]To wait but I know to unpack his bags 来收拾书包的小孩
[03:41.78]Never sat on the porch and hoped and prayed 也不会坐在门廊
[03:43.71]For a dad to show up who never did 耐心祈祷老爹出现 反正也不可能
[03:45.55]I just wanted to fit in 只能试著融入
[03:47.18]Every single place 每个地方
[03:48.18]Every school I went 还有每一所学校
[03:49.10]I dreamed of being that cool kid 我也想过要作个很酷的小孩
[03:50.91]Even if it meant acting stupid 即使看起来很傻
[03:52.74]Aunt Edna always told me 阿姨常说
[03:54.35]Keep making that face till it gets stuck like that 我再作鬼脸 这辈子就会变成鬼
[03:56.02]Meanwhile I'm just standing there 但同时只能站在那边吐舌头
[03:58.14]Holding my tongue up trying to talk like this讲些有的没有的
[04:00.13]Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old 直到我把舌头黏在结冰的路标上 那年我八岁
[04:03.64]I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more 我学到了教训 从此我不再试著讨好朋友
[04:07.30]But I already told you my whole life story 但我已经把我的人生故事说完
[04:09.10]Not just based on my description 不只是根据我的个人经验
[04:10.85]Cause where you see it from where you're sitting 因为你在什麼地方听到这故事
[04:12.76]Is probably 110% different 可能有110%的不同
[04:14.76]I guess we would have to walk a mile 我想我们必须交换
[04:16.81]In each other's shoes, at least 身份走一段路才能了解
[04:18.27]What size you where?你穿几号鞋?
[04:19.21]I wear tens 我穿十号半
[04:20.07]Let's see if you can fit your feet 试试看合不合脚吧...
[04:22.03]
[04:22.30]Walk my shoes, just to see 看看我
[04:25.48]All be you, let's trade shoes 我是什麼样的角色
[04:27.32]Just to see what I'd be like to 让我变成你
[04:29.18]Feel your pain, you feel mine 交换身份看看会发生什麼事
[04:31.01]Go inside each other's mind 我承受你的痛 你承受我的
[04:32.77]Just to see what we find 去看看 能发现什麼
[04:34.58]Looking shit through each other's eyes用彼此的双眼去看这狗屁世界
[04:36.88]
[04:37.15]But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[04:44.16]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[04:51.62]Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[04:58.67]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己

[05:06.01]
[05:06.57]Lately I've been hard to reach 最近我有点疏离
[05:09.81]I've been too long on my own 一个人太久了
[05:13.20]Everyone has a private world 每个人都有一个
[05:15.95]Where they can be alone... sOoOoo 私人独处的小世界
[05:20.27]Are you calling me, are you trying to get through OoOo 你在叫我吗? 你是想要穿越过禁区吗?
[05:27.66]Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 你是在对我伸出手 就像我对你伸出手一样吗?
[05:36.79]
[05:37.12]Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon Yea...我的宝贝 保持坚强 爸爸不久将
[05:44.10]And to the rest of the world, god gave you the shoes 从世界其他地方回家 上帝给你的身份
[05:47.71]That fit you, so put em on and wear em 最适合自己 所以勇往直前
[05:52.48]And be yourself man, be proud of who you are 作你自己该作的 为自己感到骄傲
[05:56.22]Even if it sounds corny,即使这些听起来像陈腔滥调
[05:59.31]Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 但别让任何人告诉你 你不够美丽
[06:03.14]
[06:03.13]SOoOoo
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-23
Lately I've been hard to reach
最近我有点自闭
I've been too long on my own
长时间活在自我
Everyone has a private world
每个人都有个隐私的世界
Where they can be alone
那个只能独享的世界
Are you calling me, are you trying to get through
你在叫我吗 你是不是想和我谈谈心
Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you
其实你在伸出手的同时 我也在伸手想与你交流

I'm just so fu-ckin' depressed
我只是太TM郁闷了
I just can seem to get out this slump
就好像永远也走不出这低潮
If I could just get over this hump
好像我无法翻越这艰难的山峰
But I need something to pull me out this dump
但是我在努力寻找走出阴霾的方法
I took my bruises, took my lumps
带上我的伤疤和肿块
Fell down and I got right back up
倒下了 就要原地站起来
But I need that spark to get psyched back up
但是我需要勇气重新振作精神
And the right thing for me to pick that mic back up
我要找到正确的方式来重新拿起话筒
I don't know how I pry away
我不知道应该如何撬开重新开始的大门
And I ended up in this position I'm in
但是至少明白我应该抛弃昨天的往事
I starting to feel distant again
我开始感到自己与世界的距离
So I decided just to beat this pain
那么就干脆干掉这些痛苦
Up and tried to make an attempt to vent
尝试再次用饶舌来表达自己的隐私
But I just can't admit
但是我无法承认
Or come to grips, with the fact that
或者去理解自己的
I may be done with rap
我死也跟着饶舌死的事实
I need a new outlet
我需要一个新的出路
I know some shits so hard to swallow
我知道有些烂摊子不是说忘就能忘得
And I just can't sit back and wallow
但是我不能光坐着和自己做挣扎
In my own sorrow
在这个难于表达的痛苦中
But I know one fact
我至少知道一个事实
I'll be one tough act to follow
没人可以跟上我的步伐
One tough act to follow
没人可以跟上我
Copy
模仿也没用
One tough act to follow
Here today, gone tomorrow
今天就是现在 下一秒我可以走到明天
But you have to walk a thousand miles
但是你却要走上一千英里

Chorus
Walk my shoes, just to see
穿上我的鞋 看看我的路
What it's like, to be me
看看我的人生之路是什么个模样
All be you, let's trade shoes
来交换下鞋 用你的角度
Just to see what I'd be like to
来看看我的人生是什么样子
Feel your pain, you feel mine
感受你的痛苦 你的痛苦就是我的痛苦
Go inside each other's mind
闯入他人的隐私世界
Just to see what we find
潜入其他人的灵魂
Looking shit through each other's eyes
通过心灵的窗口你看到了什么

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要让别人说你并不美丽 噢
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
走你自己的路 别人的目光真的没有什么 噢
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要让别人伤害到你 噢
They can all get fu-cked. Just stay true to you
做你自己 不要在意那些世俗的态度

I think I'm starting to lose my sense of humor
我想我已经开始失去幽默感了
Everything is so tense and gloom
一切的一切都是这么的紧张和阴郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
我感觉我需要查查这屋子里的温度
Just as soon as I walk in
只要我走进去
It's like all eyes on me
就好像所有的目光都聚集在了我身上
So I try to avoid any eye contact
我试着躲避他们的眼睛
Cause if I do that then it opens a door to conversation
因为这要这么做 就会打开隐私世界的窗口
Like I want that...
就好像我求着要发泄一样
I'm not looking for extra attention
我无需多余的关注
I just want to be just like you
我想和正常人一样
Blend in with the rest of the room
和屋子里的人融洽相处
Maybe just point me to the closest restroom
算了 告诉我最近的洗手间在哪里
I don't need fu-cking man servin'
我不需要那些该死的奉承
Tryin to follow me around, and wipe my ass
到处跟着我 拍我的马屁
Laugh at every single joke I crack
我讲什么垃圾笑话他们都会笑
And half of them ain't even funny like that
其实那些笑话都是那么的无趣
Ahh Marshall, you're so funny man, you should be a comedian, god damn
"哦 马修 你太乐了 你应该去做喜剧演员 该死的"
Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown
不好意思 其实我就是 只不过我是躲在眼泪后面的小丑
So why don't you all sit down
所以你们为什么不都安静的坐下
Listen to the tale I'm about to tell
忘记该死的笑话 听听我的故事
Hell, we don't have to trade our shoes
该死的,我们不需要互换我们的鞋
And you don't have to walk no thousand miles
你也不需要走上千里来赶上我的路

Chorus
Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo

Nobody asked for life to deal us
没人喜欢让生活变得棘手
With these bullshit hands with doubt
We have to take these cards ourselves
我们必须自力更生
And flip them, don't expect no help
别指望别人
Now I could have either just
现在我能做什么
Sat on my ass and pissed and moaned
干坐着喝闷酒 自己和自己无病呻吟?
But take this situation in which I'm placed in
该死 还是像我一样振作起来吧
And get up and get my own
站起来 用自己的力量
I was never the type of kid
我可不是那种坐以待毙小孩儿
To wait but I know to unpack his bags
我知道应该如果解除负担
Never sat on the porch and hoped and prayed
坐在走廊里傻傻的期望着 傻傻的祈祷 有个屁用
For a dad to show up who never did
我不稀罕永远不会站出来承担责任的父亲
I just wanted to fit in
我只想融入这个世界
Every single place
Every school I went
I dreamed of being that cool kid
我梦想成为那种屌的男生
Even if it meant acting stupid
我知道那种举止很愚蠢
Aunt Edna always told me
但是Edna阿姨总是教导我
Keep making that face till it gets stuck like that
要摆一副臭脸 僵硬了再松懈
Meanwhile I'm just standing there
同时我就干干的站在那儿
Holding my tongue up trying to talk like this
把住嘴巴 尝试这种方式来打交道
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old
就这样 我从不说话 那年我才八岁
I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more
我吸取了阿姨教训 只是因为我不想太招摇
But I already told you my whole life story
好的 我的故事讲完了
Not just based on my description
光听我的描述是不够的
Cause where you see it from where you're sitting
因为你只是以你的角度
Is probably 110% different
这是百分之二百迥异的
I guess we would have to walk a mile
我想我们都需要穿上别人的鞋
In each other's shoes, at least
至少走上一英里才能理解别人的人生之路
What size you where?
你穿几号的鞋
I wear tens
我穿十号
Let's see if you can fit your feet
给你 看看你能不能穿上我的

Chorus
Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everyone has a private world
Where they can be alone... sOoOoo
Are you calling me, are you trying to get through OoOo
Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo

Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon
是的 这歌写给我的孩子 一定要坚强 爸爸会很快回来
And to the rest of the world, god gave you the shoes
对于这个世界我想说 上帝给了你适合你的鞋
That fit you, so put em on and wear em
那就不要抱怨什么 穿上它们
And be yourself man, be proud of who you are
走上你自己的路 为自己而骄傲
Even if it sounds corny,
呵呵 这话听上去怪土的
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful
但是真的 永远不要让别人说你不够美丽
相似回答