第1个回答 推荐于2017-11-26
比较正规,高雅的词一般都是汉字。比较普通的词就是片甲了。
这么理解吧,比如今天我们说的汉语,也夹杂着日语的发音。因为古汉语里面是没有的,比如化学、物理、世界······。
日本以前也一样,没有冬、月这样优雅的词汇,只能用死老冷,天上光类似的发音。后来中国传入日本文字,就有了一些字,被汉字代替。韩国也一样,正规地方都是汉字,就是他们不像日本把平时书写也夹杂汉字而已。
对于这方面,中国汉字研究基本都是那么几个人,没有太权威的说法。特别是新词汇来自日本,很多学者都不承认,但也没有证据否认。本回答被提问者和网友采纳