有个关于中文英文名的疑问

为什么陈晓彤是CHAN HIU TUNG,而不是CHEN XIAO TONG???有没有看过恋爱季节,在第15集有个同理的疑问,女生的名字是何秋生HO CHAU SANG,为什么不是HE QIU SHENG???希望哪位英语好手可以解答我的问题!

ps:陈晓彤CHAN HIU TUNG我是在百度的时候看到的,百度“陈晓彤 英文名“就会出现
再ps;是不是因为是香港的缘故啊?还是在国外也是这样?

中英文名的翻译方法原先有两种,一种是按照粤语音译,一种是按照普通话音译。

现在中国官方的规定是只能按照普通话音译,所以大陆的童鞋叫陈亮就是Chen Liang,并不是Chan Liang

你说的陈晓彤,这个翻译Chan Hiu Tung就是按照粤语的翻译,主要适用于香港和广东部分地区。香港人民沿用至今,你找找梁朝伟,张曼玉他们的英文名就知道了。

新加坡,马来西亚也有一种翻译的方法,张翻译成Teo,陈翻译成Tan,这在大陆更不常用。追问

我是大陆的,英文名是Matthew,那我向别人介绍自己是用Matthew Chan还是Matthew Chen?

追答

如果不需要装香港人的话,Matthew Chen.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-20
这个问题很简单:她们都是用的粤语拼音,而不是你写出的汉语拼音。
相似回答