帮忙翻译几句英文,谢谢!

很遗憾的告诉你,我的毕业证书已于三年前丢失,因此我无法用任何方法证明我的学历.
我想你应该通知你的上司,看他们是否能够接受.请及时把结果通知我.谢谢!
I am so regret to inform you that my diploma have been lose three years ago,So that I can't prove my qualification with(by?) any other ways.

you should notice this to your boss as well as let me know whether they could accept this or not.
这是自己翻译的,有什么问题呢?

I am so sorry to tell you that my graduate certificate was lost three years ago, that is why it is a bit difficult for me to show any provments in a short time.

Could you please explain my situation to your director to ask whether they could accept me without the graduate certificate?

I am look forward to your reply, Thank you a lot!

你的问题在于:
INFORM的语气在这里不适合.
没有必要用HAVE BEEN,时态不准确.
请别人不能说YOU SHOULD 怎么样,太不客气了.
AS WELL AS在这里用的也不对.
用了WHETHER 就不能用THIS OR NOT了,因为已经有这个含义在里面.

另外,你的翻译主要问题就是语气比较生硬,说话不太婉转,把话说的太绝,而且,有的句子比较中文式的译法.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-30
哈哈? 你这是给应聘公司的文件啊?

呵呵。 不过,如果真的丢了~你应该可以联系你的母校吧? 都是有备档的。即便是开个证明也好说很多呢~

(*^__^*) 嘻嘻……。 说正事哈。

Sorry to tell you, I have got my diploma lost for three years , so I cannot certify my diploma by any means.

I guess you should notify your boss, to affirm whether they can accept it.
And please notice me the result in time . Thanks.
第2个回答  2008-06-30
I'm very dissappointed to tell you that my college diploma had been lost 3 years ago,so I have no way to prove my Highest Academic Qualification.I want to tell you that you should notice your boss,to see whther they could accept this.Please give me the result as soon as possible.Thank you
第3个回答  2008-06-30
Sorry to tell you that my graduate certificate was lost 3 years ago,so I can't show my record of formal schooling
I think you may inform your boss to see whether they can accept
Please inform me in time. Thanks!

补充 lose改为lost
括号处用in
you should 不太礼貌I hope you will
相似回答