第1个回答 2008-06-24
此处"like"不是动词而是介词,表"像什么"之意,故此句译为"你是怎样一个人?"
如果要说"你喜欢什么?"则是"What do you like?"
我想我已经跟你解析得够明确的了,再不清楚就不是我的问题啦,哈哈!
第2个回答 2008-06-24
what are you like是“你像什么”的意思,它等于What do you look like?回答可以是I'm like buffoon.(我像一个小丑)。
第3个回答 2008-06-24
某人做了某件可耻或愚蠢的事情,你可以这样对他说。
参考资料:
What are you like?
Meaning
This rhetorical question is asked of someone who has done something stupid or outrageous. The point being that it is quite obvious what the person in question is like.
Origin
The expression is of Irish origin although since the 1990s it has been used extensively in the UK, mostly by the young.
第4个回答 2008-06-24
what do you look like?
look like:看起来像
所以:你看起来像什么?
what are you like?
重点在like
like:喜欢
所以:what are you like?
是 你喜欢什么?