英语高手翻译,希望能帮助我把下列鼓励我朋友的句子翻译成英文,谢谢。

做人有上进心,有担当,有道德底线,能替别人着想,有团队精神,不被钱权迷惑.这样 只有这样才会成为一个成功人士. 相信自己 加油

Be an aspirant man with responsibility
Be a considerate man with virtue
To work cooperatively and do not be obsessed by the lust of money and power
Thus you can become a successful man
Believe in yourself, cheer up
纯人工,为了句式整齐改了一下语序,翻译过来是——
做一个有责任、有抱负的人,
做一个有道德、为别人考虑的人,
试着培养团队协作能力,不要被金钱权利所惑,
如此,你才能成为一名成功人士
相信自己,加油!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-17
To be self-motivated, responsible, have the moral bottom line, can think for others, have team spirit, not by money or confused. So only in this way would be a successful person. Believe in yourself
第2个回答  2013-08-17
You won‘t be a success unless you got motivated、burdened、thinkful and had the moral baseline、the spirit of team,of course you also could resist the temptation of money and power.Only in this way,you can reach the great man,Carry on.
第3个回答  2013-08-17
Man motivated, a play, a moral bottom line, can do for the sake of others, team spirit, not to be confused right money so the only way to become a successful person. Believe their own fuel
相似回答