我买了件T恤,上面写了一串英文,我想知道是什么意思,无奈好多单词字典里没有,那位英文好的翻译下?

如题所述

You will only cry madly(我觉得应该是这个单词吧) 你只会疯狂地哭
and though make mistakes (though这个词用法不对吧。。)犯错误
I never breake your heart
and(应该省去) I swear by the Lord(衣服上那个单词印错了吧) 我发誓我从未使你心碎
The stars in sky 天空中的星星
I swar(我不知道应该改成什么单词,但是很明显这里印刷的是错的) ljke(应该是like这个单词,但是这个单词和句意没什么关系), shadow 阴影
That's by your side 这在你的身边
I will be there
befter(better才对) or worse, 无论好坏,我都会在的
My love will madeu(明显不是一个单词)我的爱会。。。?

弱弱地说一句,这件衣服上的英语。。。。嗯。。。。
我觉得以后买衣服如果不确定写得对不对还是不要买的好
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-24
你是我尖叫的唯一 ,虽然偶尔会有小错,每次打动你的心,我暗暗发誓, 天上的星星,我欢呼我颤抖,在你的身边。 我会在哪儿,好与坏 ,我永远的爱人。
这是一首英文歌。爱情方面的。追问

这是什么英文歌?你真能看懂?MADELI MOCI LJKE SHADOW 是什么意思呢?

第2个回答  2013-09-24
你只会哭 MADELI
尽管犯错误
我伤你的心
我用MOCI发誓
星星在天空,
我LJKE SWAR,影子
这是在你身边
我会在那里(我都会在你身边)
更好地或更糟;
我的爱会 MADEU
备注:这里边肯定有单词的错误,比如:MADELI和MADEU可能是一个单词,或者就是这个品牌的名称!
希望能帮助到你,谢谢采纳!
第3个回答  2013-09-24
这个翻译起来真心有些难度,很多是汉语式英语,可以说制作方也没作的很精细,并且英语没什么水平,比如说第三排的 I never居然写在了一起,第二排tough made mistakes,对应汉语可以翻译为大笑着犯些小毛病,但外国人都听不懂的,呵呵。倒数第二排的better or worse也出错误了。
不过你记住最后一句 My love will make u就行了,我的爱造就你(made该为make)
下次出给正品店,否则不要买这种衣服,不然懂英语的人要是仔细看就会笑话的。
我以前看到过blue ball我想大神还以为是篮球,我的天啦basketball就成了蓝色的球了都。
第4个回答  2013-09-24
微信里面有个功能,通过照片可以翻译的,你可以试试看追问

翻译出来,我都看不懂。

相似回答