《游褒禅山记》中的“其”“之”在各句中的所有解释

各解释例句举一

褒禅山亦谓之华山 之是助词 不翻译
唐浮图慧褒始舍于其址 其指华山
而卒葬之 之也是指华山
以故其后名之曰“褒禅” 其指和尚慧褒 之指华山
褒之庐冢也 之是“的”的意思
距其院东五里 其指禅院
以其乃华山之阳名之也 其是指华山洞 第一个之指"的" 第二个代词,代华山洞
其文漫灭 其指石碑
独其为文犹可识曰“花山” 其指那个
今言“华”如“华实”之“华”者 之指“的”
其下平旷 其指山洞
入之甚寒 之指洞穴
问其深 其指洞穴
则其好游者不能穷也 其指“那些”
谓之后洞 之指上文提到的洞穴
入之愈深 之助词
其进愈难 其助词
而其见愈奇 其助词
遂与之俱出 之指先提出离开洞穴的那个人
来而记之者已少 之助词 或者是与前面的记一起译为“题记”
盖其又深,则其至又加少矣。 第一个其指洞穴 第二个其指“那里”吧~~
余之力尚足以入 之“的”
既其出 则或咎其欲出者,而余亦悔其随之 第一个其 助词 第二个其“那个” 第三个其是助词
而不得极夫游之乐也 之“的”
古人之观于天地 之助词
以其求思之深 其“他们”即那些古人 之 助词
而世之奇伟 之 “的”
非常之观 之 “的”
而人之所罕至焉 之助词
至于幽暗昏惑而无物以相之 之指“支撑,支持”吧。
孰能讥之乎?此余之所得也。 第一个之指代“这样的人” 第二个之“的”
又以悲夫古书之不存 之“的”
后世之谬其传而莫能名者 之“的”
此所以学者不可以不深思而慎取之也。 之代词 前面说的文献中记载的事情
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答