一日三餐的英语单词是什么?

如题所述

一日三餐的英文:早餐是breakfast,午餐是lunch,晚餐是dinner或者supper。

1、breakfast(早餐):breakfast是一个由break+fast组成的合成词。有很多人相信,短暂地禁食有益于身体健康。因此,很多宗教以及地方习俗中都有“斋戒”的做法,即在某段时期减少或停止饮食。斋戒在英语中是fast。

斋戒期结束后吃的第一餐就叫做breakfast,字面意思就是“终止斋戒、打破斋戒的第一餐”。由于这一餐通常是在早晨吃的,所以后来breakfast 就变成了“早餐”的英语叫法。

2、lunch(午餐):有一种说法是Lunch可能来自lump块,块状食物,该词原义为一块面包,点心或其它小块食物,可以在一天中的任何时间吃,但是进入20世纪,词义逐渐固定为午餐。

还有一种说法是Lunch起源于16世纪的西班牙语,源于西班牙语 lonja (薄片),luncheo的缩写。一开始lunch只是用来指快餐,后来随着时间的发展,到了19世纪后,普遍用来指午餐,现代快节奏的都市生活,白领们利用短暂的午间叫的外卖,食用的快餐,都很好地诠释了“lunch”这个词。

3、dinner(晚餐):Dinner这个词来自于法语的diner,一开始是早餐的意思,随着时间的演变就成了正餐的意思,而法国人的晚餐是他们一天当中最正式的正餐,所以后来这个词就是晚餐的意思了。

supper(晚餐):晚餐的另一个说法supper也是源于古法语soper,与soup(汤)同属一个词根。比较随意的、家常的晚餐可以用supper,而比较正式的,如宴会、宴席等可以用dinner。

扩展资料:

1400年前后,breakfast这个词才在中世纪英语中形成。在古英语中,早餐叫morgenmete. 也是一个组合词。Morgen是早晨(跟德语一样,Guten Morgen—德语Good morning); mete在古英语中是meat的意思,后引申为meal。

今天所有人都认为一日三餐中早餐最重要,但在中世纪的欧洲,人们普遍认为头天晚饭后开始的禁食应该一直持续到次日中午才能打破,只有虚弱的人和低等人才在第二天一早就打破斋戒。看似简单的一个早餐,其实是有过一段观念上的革命的,称为“早餐革命”毫不为过。

关于一日三餐的常用句子:

1、晚餐吃什么?What’s for supper?

2、你早餐想吃什么?What would you like to have for breakfast?

3、你想喝咖啡、果汁还是牛奶?Would you like some coffee, juice or milk?

4、你要不要来些甜点?Do you care for some dessert?

5、我在附近一家快餐店吃过午饭了。I’ve had my lunch in a snack bar nearby。

6、我吃了一个汉堡,一个炸鸡腿。I had a hamburger and a fried chicken leg。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答